- A Confederacy of Dances (All the Dances against the Other One)
- A Kale of Two Cities (How Greens’ Farms can be Profitable)
- A Midsummer Night’s Scream (a Texas Heat Wave Tragedy)
- And Then There were Nine (Agatha Christie’s Baseball Tale)
- Chicken Slop for the Soul (101 Stories to Open the Palate and Rekindle the Stovetop)
- Grime and Punishment (a Warning Book for Dirty Children)
- Gulliver’s Gavels (After Lemuel became Judge of Several Remote Nations of the World)
- Hairy Potter; or, Why is there so much clay stuck to your arms?
- Hamwet (a Lispy Interpretation of Shakespeare)
- Less Miserables (Not as Many Miserable Ones as Usual)
- Little Mouse on the Prairie (Daring Days and Frightening Nights)
- Mess of the d’Urbervilles (the d’Urbervilles’ Lesser-Known Messy Daughter)
- Nine, Ten, Eighty-Four (a Quarterback’s Story)
- O, dip us the King! (a Tragic Drowning)
- One Hundred Fears of Solitude (a Pilgrim’s Guide to Loneliness)
- One Thousand and One Arabian Knights (Why Catholics Lost the Crusades)
- Rise and Fall of the Woman Empire (subtitle that, if you will!)
- Show Gun (a Gun Show Memoir)
- Tar Man (a Road Worker’s Memoir)
- The Bobbsey Twits (the never-ending tale of the silly Bobbsey family)
- The Bond Collector (How to know you have all the 007 movies)
- The Call of the Mild (To Be or Not to Be Gentle, that is the Question)
- The Diary of Anne. Frank! (Nothing Vague Here)
- The Old Man and the Pea (Unlucky Problems of the Elderly)
- The Purpose Driven Wife (a Husband’s Guide to Doing Household Repairs on Time)
- The Quotations From Chairman Mousy Tongue (Meeker than Uncle Mao )
- The Scrapes of Wrath (How the Depression rubbed people the wrong way)
- The Sound of the Baskervilles (a Dog-gone Good Musical)
- To Bill a Mockingbird (Veterinary Surgery for the Small and Famous)
- Zen and the Parts for Motorcycle Maintenance (An Inquiry into the Value of Keeping your Motorcycle Running)
- 20,000 Leaks Under the Sink (A Homeowner’s Plumbing Guide)
Wednesday, June 30, 2021
Tuesday, June 29, 2021
- let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven
- let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth
God’s judgment broke up their plans. In contrast to the building of the city, the work was abandoned. In contrast to banding together and making a name, God scattered them (Genesis 11:8). So it seems that God’s judgment addressed the two things of their intent, with no hint of anything about a flood.
Acts 17:26-27 provides a succinct commentary on the confusion of Babel. God, not man, determines the times before appointed, and the bounds of their habitation.
- The Book of Jubilees 10:18-26 gives when it was built, how long it took, how high the tower was, etc.
- Mishnah Sanhedrin 10:3 says those who were scattered were excluded from life in the world to come. “The members of the generation of the dispersion have no share in the World-to-Come, as it is stated: ‘And the Lord scattered them from there upon the face of all the earth’ (Genesis 11:8), and it is written: ‘And from there did the Lord scatter them upon the face of all the earth’ (Genesis 11:9). ‘And the Lord scattered them’ indicates in this world; ‘and from there did the Lord scatter them’ indicates for the World-to-Come.”
- Antiquities of the Jews — Book I, Chapter 4 Josephus suggests that Nimrod was the instigator of the work, and that the people, generally, wanted to dwell higher than the water level of the flood.
- Mishnah Sanhedrin 109a mentions some Rabbinic teachings about the tower of Babel, including they built “the tower for the sake of idol worship” and that “The uppermost third of the tower was burned, the lowermost third of the tower was swallowed into the earth, and the middle third remained intact.”
Monday, June 28, 2021
XIII. The one great Fact, which especially troubles him and his joint Editor [i.e. Westcott & Hort],—(as well it may)—is The Traditional Greek Text of the New Testament Scriptures. Call this Text Erasmian or Complutensian,—the Text of Stephens, or of Beza, or of the Elzevirs,—call it the ‘Received,’ or the Traditional Greek Text, or whatever other name you please;—the fact remains, that a Text has come down to us which is attested by a general consensus of ancient Copies, ancient Fathers, ancient Versions. This, at all events, is a point on which, (happily,) there exists entire conformity of opinion between Dr. Hort and ourselves. Our Readers cannot have yet forgotten his virtual admission that,—Beyond all question the Textus Receptus is the dominant Græco-Syrian Text of A.D. 350 to A.D. 400.John William Burgon, in The Revision Revised (1883)
Obtained from a variety of sources, this Text proves to be essentially the same in all. That it requires Revision in respect of many of its lesser details, is undeniable: but it is at least as certain that it is an excellent Text as it stands, and that the use of it will never lead critical students of Scripture seriously astray,—which is what no one will venture to predicate concerning any single Critical Edition of the N. T. which has been published since the days of Griesbach, by the disciples of Griesbach’s school.
Sunday, June 27, 2021
Saturday, June 26, 2021
- autopistic, adjective or noun. Related to looking inside of the text of the Bible to prove its merit; the self-authentication of Scripture.
- axiopistic, adjective or noun. Related to looking outside of the text of the Bible to prove its merit (e.g. historical evidence).
- comport, verb. (used with object) To bear or conduct (oneself), behave; (used without object) to be in agreement, harmony, or conformity (usually followed by with).
- conjectural, adjective. Of, of the nature of, or involving conjecture; problematical; given to making conjectures.
- debacle, noun. A general breakup or dispersion, sudden downfall or rout; a complete collapse or failure. Also, a breaking up of ice in a river.
- embacle, noun. An accumulation of broken ice in a river.
- fait accompli, noun. (French) An accomplished fact; a thing already done.
- folly-largesse, noun. Reckless wastefulness of one’s property or means; foolish generosity; profligacy.
- hebdomad, noun. A group of seven.
- histrionics, noun. Exaggerated dramatic behavior designed to attract attention. Histrionic (singular) can mean an actor.
- hygiene theater, noun. (most particularly related to COVID-19) The use of symbolic tactics or efforts that do little to prevent the spread of disease but may make some people feel safer.
- internecine, adjective. Of, relating to, or involving conflict within a group; deadly; mutually destructive.
- nexus, noun. A connection or series of connections linking two or more things; a connected group or series; the central and most important point or place.
- nidus, noun. A place or situation in which something develops or is fostered; nest; breeding place.
- oppugn, verb. To call into question the truth or validity of.
- pluriformity, noun. Diversity or variety of forms.
- pluviosity, noun. The quality of being rainy or of bringing rain; rainfall.
- pogonotrophy, noun. The cultivation or growing of a beard.
- prebend, noun. The portion of the revenues of a cathedral or collegiate church formerly granted to a canon or member of the chapter as his stipend.
- prebendary, noun. An honorary canon.
- relict, noun. A thing which has survived from an earlier period or in a primitive form; also, less commonly, a widow.
Friday, June 25, 2021
On August 1, 1946, a group of Southern World War Two veterans in Athens, Tennessee, fought and won the only successful armed insurrection in the United States since the War of Independence...The Battle of Athens, Tennessee
Knox Henry was sworn in as Sheriff, declaring: “We have accomplished what we started out to do. We’ve broken the grip of the political machine that has ruled McMinn County for ten years without regard as to the wishes of the people in how their government was to be run. When I say we, I mean the other GIs on the nonpartisan cleanup ticket and the citizens of McMinn County who helped us win the battle. We regret that the gunfight at the jail had to happen...Our only alternative was to use force...there will be no trouble of this kind at the next election. Any person who can qualify for an office may run with the full assurance of an honest election and the people will have nothing to fear when they go to the polls on Election Day.”
Thursday, June 24, 2021
- Church Discussion: Baptists and Disciples. The Ray and Lucas debate -- “...it is generally conceded, Catholics excepted, that so long as men differ so widely in regard to the commands of our Saviour, the church of Christ, and even the plan of salvation, religious discussion is right and necessary.”
- Cornelius Van Til and the Textus Receptus -- “A few weeks ago, a friend directed my attention to a page from ‘Faith and Action’ in which Dr. R. J. Rushdoony reports that Van Til did eventually apply his apologetic to the field of text criticism and actually changed his position later in life.”
- Example Passages from the NASB 2020 Update -- Some of these are more noteworthy than others, of course. Some are quite odd, like Micah 6.8.”
- I Investigate Drownings — Here Are 10 Things Everyone Should Know About Water Safety -- “My kids know depths of water and how to read them on the pool deck, and they know what it means related to their height.”
- Is the Original Text of the New Testament Lost? Rethinking Our Access to the Autographs -- “But is it really true that we only possess copies of copies of copies? Is there really an enormous gap, as Koester and Ehrman maintain, between the autographs and our earliest copies?”
- Logical Criticisms of Textual Criticism, by Gordon H. Clark -- “Yet [textual criticism’s] importance and ramifications are such that the ordinary worshiper as he sits in church on Sunday mornings, or as he reads his Bible at home, cannot escape its effects.”
- NCAA obliterated 9-0 by Supreme Court of the United States -- “The NCAA got handed a mammoth loss Monday when all nine Supreme Court justices sided with former college players in an ongoing dispute about player compensations.”
- [Re]introducing Edward F. Hills -- “Edward Hills’ definition of the difference between believing and doubting informed his life and was the foundation of his life’s work in defense of the Scriptures as found in the Textus Receptus and the King James Version of the Bible.”
- Supreme Court, in 9-0 Ruling, Says City Can’t Force Catholic Foster Agency to Work with LGBT Couples -- “The justices, in a 9-0 decision, sided with Catholic Social Services, which filed suit after the city terminated a foster care contract due to the agency’s policy of not placing children in the homes of LGBT couples.”
- The Difference Between Original Autographs and Original Texts -- “...this newer and more foundational challenge is not about whether the words of the Bible are true, but whether we have the words of the Bible at all.”
- The King James Version Defended, by E. F. Hills -- “For men who accept the Bible as the Word of God, inerrant in the original manuscripts, it should be out of the question to engage in the textual criticism of the Scriptures in a ‘neutral’ fashion—as if the Bible were not what it claims to be.”
- The Protestant Dogmaticians and the Late Princeton School on the Status of the Sacred Apographa -- “There was a general consensus among the Protestant dogmaticians of the seventeenth century that the απογραφα were inspired and authoritative. This position was a deliberate response to the Council of Trent and the Roman Catholic Counter-Reformation theologians.”
- Whites Chapel AME, org. 1907, Tallapoosa County -- “Whites Chapel has collapsed. The old church was in poor condition for quite some time. We are grateful to have been able to document it before it fell so her memory can live on for generations to come.”
- WM 121: Part One: NASB 2020 -- “The NASB is currently being updated for 2020. The NASB NT was published in 1963 and the OT in 1971. It was based the ASV (1901). An updated edition was released in 1995 and new updated edition is planned for 2020.”
Wednesday, June 23, 2021
Containing a list of the passages (marked *) in the Greek text of this volume, wherein the readings of Beza’s N. T. 1598 are departed from, to agree with those adopted by the Authorised Version on the authority of certain earlier Greek editions.
Compl. Complutensian N. T. 1514.
Er. Erasmus’ (1516, 1519, 1522, 1527, 1535).
Ald. Aldus’ 1518.
Col. Colinæus’ 1534.
St. Stephanus (1546, 1549, 1550, 1551).
Plant. Plantin (Antwerp Polyglott) 1572.
Bez. Beza’s (1560, 1565, 1582, 1589, 1598).
Vulg. Vulgate Latin.
Tynd. Tyndale’s English 1526.
A. V. Authorised Vers. 1611.
N. B. The readings of the Greek Text of this volume are placed first, followed by the authorities on which they rest: next come the readings of Beza 1598, and the authorities (if any) which support them. If no numerals follow Er. St. Bez., the reading given is the same in all the editions of their respective works.
Tuesday, June 22, 2021
- Agros Church blog
- Another King James Bible Believer
- A Systematic Defense for the Textus Receptus
- Articles in Defence of Verbal Plenary Preservation
- Bridge to Babylon Documentary
- Confessional Bibliology
- Dean Burgon Society
- King James Bible Dictionary?
- King James Bible Online Resources
- King James Bible Research Council
- KJV Today
- Pastor Scott Ingram What is the Difference Series (search for these among much other stuff)
- Purely Presbyterian, scripture blogs
- Robert Paul Wieland, You Tube
- Robert Truelove on Texts and Textual Criticism
- Robertus Stephanus’ Greek New Testament editions online
- Stylos blog, by Jeffrey Riddle
- Textus Receptus Bibles
- Textus Receptus.com
- The Bible For Today HomePage
- The King James Version Defended, by E. F. Hills
- The Young, Textless, and Reformed
- Trinitarian Bible Society
Monday, June 21, 2021
- adiaphorism, noun. A Christian belief which holds that certain religious doctrines or practices are matters of indifference because they are neither commanded nor forbidden in the Bible.
- atheism, noun. The belief that there is no God or gods.
- deism, noun. The belief in the existence of a supreme being, specifically of a creator who does not intervene in the universe (as distinguished from theism).
- exvangelical, noun. A person who was once an Evangelical Christian but has since left the movement (combines ex- + evangelical).
- geocentrism, noun. The belief that Earth is the center of the universe.
- gymnobiblism, noun. (obscure, rare) The belief that the text of the Bible, without commentary, is a sufficient guide to the unlearned to religious truth.
- monotheism, noun. A belief in only one God (Cf. polytheism).
- nihilism, noun. An extreme form of skepticism: the denial of all real existence or the possibility of an objective basis for truth. Nothingness or nonexistence.
- polytheism, noun. A belief in more than one god or in many gods (Cf. monotheism).
- prioritism, noun. (Christianity) A belief that distinguishes and emphasizes the primary mission of the church (spiritual transformation) over secondary or supporting ministries (social transformation).
- pronominal, adjective. Relating to or serving as a pronoun.
- solecism, noun. A grammatical mistake in speech or writing; an ungrammatical combination of words in a sentence, or a minor blunder in speech.
- theism, noun. The belief in one God as the creator and ruler of the universe, without rejection of revelation (as distinguished from deism); or, the belief in a supreme being or beings (as distinguished from atheism).
- theocentrism, noun. The belief that God is the focal point of thoughts, interests, and feelings.
nor by letter, as from us; by forging a letter and counterfeiting their hands, for such practices began to be used very early; spurious epistles of the Apostle Paul were carried about, which obliged him to take a method whereby his genuine letters might be known; see 2 Thessalonians 3:17 or he may have respect in this clause to his former epistle, wherein he had said some things concerning the Coming of Christ, which had been either wrongly represented, or not understood; and as if his sense was, that it would be while he and others then living were alive and on the spot: wherefore he would not have them neither give heed to any enthusiastic spirits, nor to any plausible reasonings of men, or unwritten traditions; nor to any letters in his name, or in the name of any of the apostles; nor even to his former letter to them, as though it contained any such thing in itJohn Gill’s Exposition of the Entire Bible
Sunday, June 20, 2021
1. We have a gospel to proclaim
Good news for men in all the earth;
The gospel of a Saviour’s name:
We sing His glory, tell His worth.
2. Tell of His birth at Bethlehem,
Not in a royal house or hall
But in a stable dark and dim:
The Word made flesh, a light for all.
Saturday, June 19, 2021
- 10-year-old South Dakota boy dies saving sister from drowning in river, family says -- “Ricky Lee Sneve was on a fishing trip with his father and three siblings in the Big Sioux River on Saturday during, according to the Sioux Falls Argus Leader.”
- Colorado Court Rules against Baker Who Refused to Make Gender Transition Cake -- “Although he lost about 40 percent of his business during his first lawsuit and has continued to encounter legal challenges, Phillips told National Review in March that it was ‘worth it to fight.’”
- Dr. Edward Hills on the Logic of Faith -- “The true Bible text, therefore, has been preserved in the majority of the Hebrew and Greek manuscripts, in the printed Masoretic Hebrew text and the Greek Textus Receptus, and in the King James Version and other faithful translations. When we read this text believingly, then the Holy Spirit assures us by His testimony that we hold in our hands the true Word of God.”
- Holbrook Campground, founded c. 1838, Cherokee County -- “As early as 1838 congregants from local churches were gathering here for the annual camp meeting, held at the end of the Summer when they could take a break from crops...In 1839, an official campground was founded here when a local blacksmith named Jessie Holbrook donated 40 acres to the Methodist Conference for use as a campground.”
- James Snapp Exposes James White’s Mistakes in KJVO Controversy -- “I also spoke with apologist Sam Shamoun about The King James Only Controversy for almost two hours, reviewing the false claims, mistakes, inaccuracies, and inconsistencies in James White’s book The King James Only Controversy, including (but certainly not limited to) White’s inaccurate claims pertaining to Mark 16:9-20.”
- June 10, 1942: The Lidice Massacre -- “In reprisal for the assassination of a Nazi official in the Spring of 1942, Adolf Hitler ordered the assassination of all men in Lidice, aged 16 and older.”
- Mark 16:9-20 - Grace To You vs. The Evidence -- “I call on John MacArthur to retract the false claims that he has been spreading for the past ten years. And I call on Grace To You to stop circulating the materials that contain and promote those false claims.”
- Palladius and Mark 16:19 -- “Whatever improvements might be made in this English rendering, this is a clear citation of Mark 16:19.”
- Romans 5:1 As a Consideration for Taking a Scriptural Position on the Preservation of Scripture -- “When someone attacks scripture, the first wave is that it was only written by men and the second, that it isn’t preserved.”
- Temp checks, digital menus and ‘touchless’ mustard: The maddening persistence of ‘hygiene theater’ -- “They’re power-washing the outside of cars as if New Yorkers were going around licking the exterior of subway cars. It’s hygiene theater, and it has no place in the public discussion about covid now.”
- Textus Receptus – Default Text or Chosen Text? -- “One of the oft made claims of a popular apologist in evangelical circles is that the Reformers did not choose the Textus Receptus, but that they used it because they had no other options. Is that true?”
- Theodore Letis on Richard Simon -- “The Age of Reason was generally hostile to how the Reformation determined the text—and soon Rome perceived this apparent weakness in the Protestant armor, as well.”
- The Many Shades of Calvinism -- “The term Calvinism was first used by Lutheran theologians to refer to what they regarded as the peculiar views of Christ’s real presence at the Lord’s Supper held by John Calvin and his followers.”
Friday, June 18, 2021
Chris Thomas, an Administrator at Confessional Bibliology, has compiled a four-part series on the four most persistent “Erasmian Myths.” It is worth the read.
- Erasmian Myths: The Comma Wager -- “In conclusion, whenever you hear someone repeating the story that Erasmus only included the Comma Johanneum as part of a “rash wager” and was presented with a “made to order text” by a Froy or Roy, keep in mind that it has no foundation in the writings of Erasmus himself, nor his opponents such as Edward Lee, nor in men who criticized the inclusion of 1 John 5:7 such as the Roman Catholic Priest Richard Simon or the writings of John Mills who also specifically dealt with the Comma Johanneum.”
- Erasmian Myths: Codex Vaticanus -- “...we see that not only did Erasmus have access to readings of Vaticanus, but through his correspondence with Bombasius he could have requested readings of any portion of the codex. And we see that Erasmus did not consider Codex Vaticanus equal to the texts with which he worked, but instead considered the codex inferior because he believed it had been back-translated in portions and because it did not follow the Scripture citations of the orthodox church fathers.”
- Erasmian Myths: The Rush to Print -- “One of the more pernicious myths circulating about Erasmus concerns the quality of his Greek New Testament. The story goes that it was filled with errors because Erasmus was rushing to print. This myth was decimated by the eminent scholar Dr. M. A. Screech back in 1986 in his introduction to the Annotations of Erasmus.”
- Erasmian Myths: Revelation Back Translated from the Vulgate? -- “One of the more notorious myths about Erasmus is that he backtranslated the last 6 verses of the book of Revelation. There are many articles on the internet purporting to prove conclusively that Erasmus did in fact back translate from the Latin Vulgate the last few verses of Revelation.”
Thursday, June 17, 2021
References to the New Testament Greek Textus Receptus Bible edited by F. H. A. Scrivener often appear in the Bible Versions Debate. It seems to me that both sides often portray Scrivener and/or the edition as something they are not. I have read a KJVO rate Scrivener as near the top of KJVO advocates. I have read an anti-KJVO act as if Scrivener took the King James Bible and back translated it into Greek to create The New Testament in the Original Greek, according to the Text Followed by the Authorised Version. Both beliefs are basted in baloney butter. In contrast, I post here the “Preface” of The New Testament in the Original Greek so that you may read it for yourself and come to some of your own conclusions.
The form here chosen has been thought by the Syndics of the Cambridge University Press to be at once the most convenient in itself, and the best fitted for giving a true representation of the Revisers’ work. In their Preface the Revisers explain that it did not fall within their province to construct a continuous and complete Greek text. Wherever a variation in the Greek was of such a nature that it could properly affect the English rendering, they had to decide between the competing readings: but in most other cases they refrained from spending time on work not needed for the purposes of an English translation. It was therefore impossible to print a continuous Greek text which should include the readings certified as adopted by the Revisers, without borrowing all the intervening portions from some printed text which had not undergone their revision, and in which, to judge by analogy, they would doubtless have found many readings to disapprove. It is true that all variations in this unrevised part of the text must from the nature of the case be comparatively unimportant: but they include many differences of order and grammatical form expressive of shades and modifications of meaning which no careful reader would neglect in studying the Greek original. The Cambridge Press has therefore judged it best to set the readings actually adopted by the Revisers at the foot of the page, and to keep the continuous text consistent throughout by making it so far as was possible uniformly representative of the Authorised Version. The publication of an edition formed on this plan appeared to be all the more desirable, inasmuch as the Authorised Version was not a translation of any one Greek text then in existence, and no Greek text intended to reproduce in any way the original of the Authorised Version has ever been printed.
In considering what text had the best right to be regarded as “the text presumed to underlie the Authorised Version,” it was necessary to take into account the composite nature of the Authorised Version, as due to successive revisions of Tyndale’s translation. Tyndale himself followed the second and third editions of Erasmus’s Greek text (1519, 1522). In the revisions of his translation previous to 1611 a partial use was made of other texts; of which ultimately the most influential were the various editions of Beza from 1560 to 1598, if indeed his Latin version of 1556 should not be included. Between 1598 and 1611 no important edition appeared; so that Beza’s fifth and last text of 1598 was more likely than any other to be in the hands of King James’s revisers, and to be accepted by them as the best standard within their reach. It is moreover found on comparison to agree more closely with the Authorised Version than any other Greek text; and accordingly it has been adopted by the Cambridge Press as the primary authority. There are however many places in which the Authorised Version is at variance with Beza’s text; chiefly because it retains language inherited from Tyndale or his successors, which had been founded on the text of other Greek editions. In these cases it is often doubtful how far the revisers of 1611 deliberately preferred a different Greek reading; for their attention was not specially directed to textual variations, and they might not have thought it necessary to weed out every rendering inconsistent with Beza’s text, which might linger among the older and unchanged portions of the version. On the other hand some of the readings followed, though discrepant from Beza’s text, may have seemed to be in a manner sanctioned by him, as he had spoken favourably of them in his notes; and others may have been adopted on independent grounds. These uncertainties do not however affect the present edition, in which the different elements that actually make up the Greek basis of the Authorised Version have an equal right to find a place. Wherever therefore the Authorised renderings agree with other Greek readings which might naturally be known through printed editions to the revisers of 1611 or their predecessors, Beza’s reading has been displaced from the text in favour of the more truly representative reading, the variation from Beza being indicated by *. It was manifestly necessary to accept only Greek authority, though in some places the Authorised Version corresponds but loosely with any form of the Greek original, while it exactly follows the Latin Vulgate. All variations from Beza’s text of 1598, in number about 190, are set down in an Appendix at the end of the volume, together with the authorities on which they respectively rest.
Wherever a Greek reading adopted for the Revised Version differs from the presumed Greek original of the Authorised Version, the reading which it is intended to displace is printed in the text in a thicker type, with a numerical reference to the reading substituted by the Revisers, which bears the same numeral at the foot of the pages. Alternative readings are given in the margin by the Revisers in places “in which, for the present, it would not in their judgement be safe to accept one reading to the absolute exclusion of others,” provided that the differences seemed to be of sufficient interest or importance to deserve notice. These alternative readings, which are more than 400 in number, are distinguished by the notation Marg. or marg. In the Revised Version itself the marginal notes in which a secondary authority is thus given to readings not adopted in the text almost always take the form of statements of evidence, and the amount of evidence in each instance is to a certain extent specified in general terms. No attempt however has in most cases been made to express differences in the nature or the amount of this authority in the record of marginal readings at the foot of the page. For such details the reader will naturally turn to the margin of the Revised Version itself.
The punctuation has proved a source of much anxiety. The Authorised Version as it was originally printed in 1611, rather than as it appears in any later edition, has been taken as a primary guide. Exact reproduction of the English punctuation in the Greek text was however precluded by the differences of grammatical structure between the two languages. It was moreover desirable to punctuate in a manner not inconsistent with the punctuation of the Revised Version, wherever this could be done without inconvenience, as punctuation does not strictly belong to textual variation. Where however the difference of punctuation between the two Versions is incompatible with identical punctuation in the Greek, the stops proper for the Authorised Version are given in the text, with a numerical reference, without change of type, to the other method set forth in the foot-notes. Mere changes in punctuation, not consequent on change of reading, are discriminated from the rest by being set within marks of parenthesis ( ) at the foot of the page. The notes that thus refer exclusively to stops are about 157.
The paragraphs into which the body of the Greek text is here divided are those of the Revised Version, the numerals relating to chapters and verses being banished to the margin. The marks which indicate the beginning of paragraphs in the Authorised Version do not seem to have been inserted with much care, and cease altogether after Acts xx. 36: nor would it have been expedient to create paragraphs in accordance with the traditional chapters. Manifest errors of the press, which often occur in Beza’s New Testament of 1598, have been silently corrected. In all other respects not mentioned already that standard has been closely abided by, save only that, in accord not been represented as part of the speech or quotation which it introduces, and the aspirated forms αὐτοῦ, αὐτο, αὐτόν, &c. have been discarded. In a very few words (e. g. μαργαρίται) the more recent and proper accentuation has been followed. Lastly, where Beza has been inconsistent, the form which appeared the better of the two has been retained consistently: as νηφάλιος not νηφάλεος, οὐκέτι not οὐκ έτι, ἐξαυτῆς not ἐξ αυτῆς, ἵνα τί not ἵνατί, but τὰ νῦν not τὰνῦν, διὰ παντὸς not διὰ παντός, τοῦτ ἔστι not τουτέστι.
F. H. A. S.
“Preface,” The New Testament in the Original Greek, according to the Text Followed by the Authorised Version, together with the Variations Adopted in the Revised Version, F. H. A. Scrivener, Editor. Cambridge: University Press, 1881, pp. v-xi
Wednesday, June 16, 2021
Not you nor I.
Who reach our hands for gifts
That wise love must deny.
We blunder where we fain would do our best
Until aweary, then we cry, “Do Thou the rest.”
And in His hands the tangled thread we place
Of our pour, blind weaving, with a shamed face.
All trust of ours He sacredly will keep.
So, tired heart – God knows – go thou to work or sleep.
Where we but guess,
Of unknown future years,
Their joys or bitterness.
For we are finite, limited, enfurled,
His vision in its sweep reaches from world to world.
Our hidden, complex selves, His eye doth see,
And with exceeding tenderness, weighs equally.
O wisdom infinite! O love naught can o’erwhelm!
Rest, tired heart – God knows – give unto Him the helm.
“Resignation,” or “God Knows,” was written by Hannah Coddington. I did not find any biographical information on the author, but poetry under her name appears a good bit in the late 1800s. The above poem can be found in Life of Charles Haddon Spurgeon, the World’s Great Preacher (1892), Songs for the Shut-in (1893), and The Year Book of American Authors (1894). The latter book certainly suggests she was an American.
Tuesday, June 15, 2021
Monday, June 14, 2021
- A Sunken Stone, A Story Found -- “Like following a trail of breadcrumbs, Paul was led to where the stone could be found. He located the property owner and learned the stone was still in the lake (nobody knows how it got there!).”
- Before You Renew Amazon Prime, Read This -- “While you shop on Amazon, Capital One Shopping instantly finds you the best price.”
- Divine Order in a Chaotic Age: On Women Preaching -- “Our culture today does not embrace divine order in either scriptural form or natural form. Our culture is anti-order.”
- Interview in Southern Cross Magazine -- “Pastor and evangelist David Robertson -- the 'wee flea' in the ear of atheist Richard Dawkins -- talks with Simon Manchester about life and faith.”
- Maya Forstater: Woman who lost job after claiming people cannot change biological sex wins tribunal -- “The previous judgment was overturned. Gender critical beliefs are protected under the equality act and people who hold those beliefs are protected against discrimination and harassment.”
- Presuppositions of Textual Criticism Examined -- “Scripture is the very word of God, kept pure in all ages by God’s singular care and providence. So what place does RTC with it’s arbitrary canons and unbiblical presuppositions have in Christ’s Church?”
- Revelation 16:5 and the Triadic Declaration: A defense of the reading of “shalt be” in the Authorized Version -- “In this study, it will be revealed that Theodore Beza’s reading that underlies the KJV is undeniably correct, and that the scholarship of many of his detractors is flawed.”
- Stop calling mothers ‘birthing people’ -- “What does it say about our society that those who count themselves among the ‘feminists’ and progressives are spending the week before Mother’s Day normalizing the erasure of all traces of femininity from motherhood?”
- The Word of God Kept Pure for us to Read in our Language -- “Modern textual criticism rests on the idea that the text of the Bible has become corrupt and is currently in the process of being restored.”
- Undertaker Advertisements of the 1800s -- “Everyone knew that if you were a nine-plume-hearse kind of guy, you were pretty special. Hundreds of people might turn out for your funeral procession to follow this fancy rig to the cemetery.”
- Well, What’s Your Methodology? --“When we accept the fact that textual criticism is unbiblical, then the above style of questioning must be answered following the method given in Proverbs 26:4, 5.”
- What today’s Christian needs to know about Dr Kurt Aland, Textual Critic -- “Dr Aland has exercised a very powerful and dangerous influence upon the textual views of our modern Bible translators.”
After a male sperm cell has united with a female ovum and the body of the child thus conceived begins to develop in the womb of the wife, to destroy that little life and so prevent a normal birth of a child is called abortion, not birth control. And abortion is murder. Until recent years, very few people in the world, we believe, would have justified this destruction of an unborn child after conception has taken place. At least they would not have justified it under normal circumstances. Abortion, that is the willful murder of the little one where conception has already taken place and life has already begun, was, until recently, a crime prohibited by the law and condemned by all decent people.John R. Rice in The Home: Courtship, Marriage, and Children
Sunday, June 13, 2021
Another has entered his rest,
Another escaped to the sky,
And lodged in Immanuel’s breast:
The soul of our sister is gone
To heighten the triumph above,
Exalted to Jesus’s throne,
And clasped in the arms of his love.
While Jesus His glory displays,
And purples the heavenly air,
And scatters the odours of grace?
He looks—and his servants in light
The blessing ineffable meet;
He smiles—and they faint at the sight,
And fall overwhelmed at his feet!
Transported at Jesus’s name!
The saints, whom he soonest shall call
To share in the feast of the Lamb!
No longer imprisoned in clay,
Who next from the dungeon shall fly,
Who first shall be summoned away?
My merciful God—Is it I?
That suddenly I should depart,
Thy council of mercy reveal,
And whisper the call to my heart:
O give me a signal to know
If soon Thou wouldst have me remove,
And leave this dull body below,
And fly to the regions of love.
Saturday, June 12, 2021
“The spirit of complaint is born out of an unwillingness to trust God with today.” -- Priscilla Shirer
Friday, June 11, 2021
The strange and sometimes contradictory views about longer and shorter, easier and more difficult readings. These Latin expressions are used to indicate the principles some hold in textual criticism:
- lectio difficilior potior, or lectio difficilior lectio potior – the more difficult reading is the stronger
- lectio longior potior, or lectio longior lectio potior – the longer reading is the stronger/more probable
- lectio brevior potior, or lectio brevior lectio potior – the shorter reading is the more probable reading
In general, the more difficult reading is to be preferred, particularly when the sense, on the surface, appears to be erroneous but, on more mature consideration, proves to be correct. (Here, “more difficult” means “more difficult to the scribe,” who would be tempted to make an emendation. The characteristic of most scribal emendations is their superficiality, often combining “the appearance of improvement with the absence of its reality.” Obviously, the category “more difficult reading” is relative, and a point is sometimes reached when a reading must be judged to be so difficult that it can have arisen only by accident in transcription.)
“The shorter reading, if not wholly lacking the support of old and weighty witnesses, is to be preferred over the more verbose.”Found in Kurt and Barbara Aland, The Text of the New Testament; Bruce Metzger, in The Text of New Testament, and A Textual Commentary on the Greek New Testament; Johann Jakob Griesbach (Originally Latin, quoted by Alford in the introduction of his Greek Testament, London, 1849, and found quoted in numerous sources).
In a study of “Lectio Brevior Potior and New Testament Textual Criticism,” Jeff Miller concluded “that the maxim lectio brevior potior not only should not be, but in fact is not, a factor in the current practice of the textual criticism of the New Testament.”
Thursday, June 10, 2021
- Genesis 1:26-27. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
- Genesis 3:20 And Adam called his wife’s name Eve; because she was the mother of all living.
- Acts 17:26-28. and hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; that they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us: for in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
- Malachi 2:10 Have we not all one father? hath not one God created us?
- John 10:16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
- Galatians 3:28. There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
- Ephesians 2:19-22 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; and are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone; in whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord: in whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
- Colossians 3:11. where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
- Galatians 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
- Revelation 7:9. After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
- Revelation 21:22-26 And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it. And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof. And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it. And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there. And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
Wednesday, June 09, 2021
- Advice for Homeschool Dads -- “A homeschooling father should also offer support to his wife in her role as a teacher. Since Mom will likely be doing the majority of the instruction...”
- Beyond What Is Written: Erasmus and Beza as Conjectural Critics of the New Testament, Jan Krans -- “At the origin of this study lies simple curiosity. Sometimes, in the critical apparatus of a Greek New Testament or in commentaries, one comes across instances in which critics 'go beyond what is written' by proposing a conjecture.”
- Covid: Wuhan lab leak is ‘feasible’, say British spies -- “British intelligence agencies now believe it is “feasible” that the global pandemic began with a coronavirus leak from a Chinese research laboratory.”
- Evidences for the Inspiration of the Hebrew Vowel Points -- “The fact that the Lord Jesus states that a single dot, the smallest Hebrew vowel, would not pass from the Law, and His evident recognition of the equality of the Hebrew vowels and consonants, evidences the equal inspiration of both the consonants and the vowels of the Hebrew text, while also clearly evidencing that the Hebrew vowels were already extant...”
- How To Think About Israel -- “Given all the controversy, Christians sometimes wonder how they should think about Israel.”
- How To Turn Complementarians into Egalitarians -- “As Tom Schreiner has shown, narrow complementarians...take Paul’s statement, ‘I do not allow a woman to teach or exercise authority’ to mean ‘I DO allow a woman to teach and exercise authority.’”
- My Conversations with Numerous Exvangelicals -- “just because your church or group went off or way off the rails, that doesn’t mean that the Bible or Christianity itself are not true.”
- Rand Paul Says He Won’t Get COVID-19 Vaccine: ‘Show Me Evidence’ -- “Sen. Rand Paul (R-Ky.) announced this weekend that he won’t get vaccinated against COVID-19, explaining that he already contracted the virus last year and has ‘natural immunity.’”
- Reina-Valera-Gómez? Over 20 reasons why I cannot endorse the Reina-Valera “Gómez” -- “While these different groups are spending so much time and energy and money producing so many different Spanish Bibles and fighting amongst each other over them, only 426 of approximately 6,000 languages have the entire Bible translated in their language. The focus is not where it should be.”
- The 1769 Blayney Edition -- “Oxford...enlisted the services of Benjamin Blayney who undertook his own seven year project. He had been commissioned to collate three sources.”
- The Absurdity of Anti-KJV Rhetoric -- “Who am I kidding though, it might pain a modern critical text advocate to be overly charitable to people who read the KJV or admit that a gap-toothed KJVO might be correct about something.”
- The King James Version and Old Testament Punctuation -- “The fact that the Authorized, King James Version takes the Hebrew accents seriously is another way in which the KJV is superior to modern English versions.”
- The most spoken languages worldwide in 2021 -- “In 2021, there were around 1.35 billion people worldwide who spoke English either natively or as a second language, slightly more than the 1.12 billion Mandarin Chinese speakers at the time of survey. Hindi and Spanish accounted for the third and fourth most widespread languages that year.”
- What About the Gomez Bible? -- “ I am going to list right here 8 verses where Gomez’ bible does not match the KJB. Eight verses where the KJB equivalent was already present in the original Spanish Bible in 1865 or even further back in 1602.”
- WM 117: Conjectural Emendation, White, Beza, and Rev 16:5 -- “...based on Beza’s notes, a question might be raised as to whether his reading at Revelation 16:5 was, in fact, a true conjectural emendation.”
Tuesday, June 08, 2021
Q. The Law of Moses states in Deuteronomy 24:16, “The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.” Why was Achan’s entire family put to death for the sin of their father (Joshua 7)? Was the entire family complicit in Achan’s sin?
A. Complicity might be a slight possibility, since the stuff was hid in the tent, and the whole family might have been aware of it. On the other hand, there is nothing in the text of Joshua 7 that suggests they were aware of the hidden stuff. In addition, Achan’s “oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had” were destroyed. None of these things would have been complicit in any moral way, yet they were destroyed. Another answer best fits the context.
The law in question (Deuteronomy 24:16) only dealt with the punishment of ordinary criminals and the human deliberation of such cases. Therefore, it was not applicable in the case of Achan. The command that Achan disobeyed was given immediately and directly by God for this time and place (Joshua 6:18). God exposed the sin and the sinner (Joshua 7:16-18). The Lord himself directed the punishment (Joshua 7:10-15).
Joshua 7:10,15 And the Lord said unto Joshua...And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the Lord, and because he hath wrought folly in Israel.
This was not a general case of a criminal punished under the law of Moses, but rather a case of sin exposed by God and punishment directed by God to a man who had brought his family (indeed, all of Israel) under a curse.
The association of a man’s children and the curse of rebuilding Jericho is also worthy of note. This fate was ordained by God rather than a punishment under the law of Moses – as is true in the initial sin with Achan. Compare Joshua 6:26 and 1 Kings 16:34. An incidental reference in Joshua 22:20 observes “That man perished not alone in his iniquity.” See also 1 Chronicles 2:7, where Achan’s line is not continued.
So this is best understood as a special case of God’s specific dealing. God placed a curse (Joshua 6:18). God pronounced the punishment (Joshua 7:10-15). Achan and his household suffered the fate of the inhabitants of Jericho (Cf. Joshua 7:15, 25 with Joshua 6:24). Their curse became his curse. Since God directly declared the proper sentence, the Israelites did not execute Achan and his family under the law of Moses, and they did not violate Deuteronomy 24:16.
“But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.”