- 1615 The Bible That Is The Holy Scriptures, Robert Barker (apparently the Geneva translation)
- 1654-1657 Walton’s London Polyglot
- 1749-52 Douay-Rheims Revision, Bishop Richard Challoner
- 1764 A New And Literal Translation of All the Books of the Old and New Testament, Vol. I, Anthony Purver
- 1764 A New And Literal Translation of All the Books of the Old and New Testament, Vol. II, Anthony Purver
- 1769 The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, edited by Benjamin Blayney
- 1808 Charles Thomson’s Translation of the Holy Bible
- 1833 The Holy Bible, Common Version With Amendments, Noah Webster
- 1862 Young’s Literal Translation, Robert Young
- 1864 The Emphatic Diaglott: containing the Original Greek Text of what is commonly styled the New Testament, Benjamin Wilson
- 1876 Julia Evelina Smith Parker Translation
- 1877 Revised English Bible, London, Joseph Gurney
“Ask for the old paths, where is the good way, and walk therein.” Caveat lector
Translate
Thursday, April 22, 2021
Some English Bibles published between 1611 and 1885
The new 1611 translation of the Holy Bible (Authorised/King James) became the prevailing English Bible translation for nearly four centuries. There was no major translation/revision done until the Revised Version of 1885. Nevertheless, in the intervening years, a number of minor (and sometimes nearly forgotten) translations of the Bible were published. Below is a resource of some Bibles translations printed after the 1611 translation commissioned by King James and the Revised Version completed in 1885.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment