Continuing the thoughts begun Thursday in Recategorizing “KJV Only”, Friday in New categories for the Bible Versions Debates, and Saturday in Exploring some ideas for the Bible Versions Debates. On Saturday, I jumped too far ahead and left too many loose ends. This post attempts to back up and then go
forward. I hope it helps.
For whatever reason most lists and their listers seem happy to focus on discussing King James Version views.[i] However, such lists usually commit a category error by lumping the person who likes the King James best and the person who thinks it is new revelation together in some “King James Only” category. Further, it is likely that we miss a lot of understanding of points of view when we focus only on that angle of the Bible Version Debates. For example, others who are not KJVO may have their own sort of exclusive view that goes unnoticed. Some Christians will only use a translation made from an underlying critical text – Textus Receptus or Majority Text “need not apply.”
Different views about Bibles and Bible versions can be examined on a spectrum from loose/open on one end to exclusive/closed on the other end. On the “open” end, there is generally the idea that it does not matter too much which Bible translation you use, or from which text it was translated.[ii] On the “exclusive” end, there is the idea that it does matter which Bible translation you use, as well as from which text it is translated. The most exclusive view says, “Only X Bible translation is the word of God.” Other views spread across the spectrum between the most open and the most exclusive.
How to better distinguish Bible version views might be arrived at by asking a
series of questions that attempt to understand how each view approaches the
Bible. These three would be the main questions. An answer, however, may require
further investigation with other questions.
1. What do you believe about the Bible in its original or first writing?
2. What do you believe about the copies of the original writing?
3. What do you believe about the translations of the copies of the original
writing?
Then the taxonomist (the person creating the categories) appraises the answers and decides where the view fits on the spectrum.
Consider two of the views I introduced on Saturday. I will use the first two that are in that post. Ultimately, the differentiation on the more exclusive end of the spectrum will be, I think, the more important.
An example of how an Open View might reflect various factors related to the Bible:
Question: What do you believe about
the Bible in its original or first writing? Answer: The Bible is inerrant and inspired. Taxonomist: This answer is an exclusive view (i.e., that the first
writings are inspired and inerrant is limited to a dogmatic view that is not
open to negotiation).
Q: What do you believe about the copies of the original writing? A: We cannot know for sure what the original is, or that we have the first writing in an accurate or complete form. Also, the copies that we have contain scribal errors. T: This answer is not dogmatic or exclusive, but open to varying possibilities (i.e., even though they believe the originals are inspired and inerrant, they cannot be sure that they have been passed down to us).
Q: What do you believe about the
translations of the copies of the original writing? A: All translations reproduce scribal errors and introduce other
errors made by the translators. Therefore, Bible readers may choose any
translation or translations that he or she prefers. T: This answer is not dogmatic or exclusive, but open to varying
possibilities (i.e., the view will not prescribe one translation over another).
Considering the answers to the above questions, this Bible view belongs on the
open end of the spectrum. It starts with an exclusive view, but moves to
openness with the copies and translations. We might call it an “Open Text
View” since its lowest common open denominator is at the textual level.
An example of how a Semi-Exclusive View might reflect various factors related to the Bible:
Question:
What do you believe about the Bible in its original or first writing? Answer: The Bible is inerrant and
inspired. Taxonomist: This answer is an exclusive view (i.e., that the first
writings are inspired and inerrant is limited to a dogmatic or exclusive view
that is not open to negotiation).
Q: What
do you believe about the copies of the original writing? A: We do not have but can substantially reproduce the originals
through collating and comparing manuscripts. Also, the copies that we have
contain scribal errors, but the oldest copies are best. T: This answer is somewhat exclusive, but leaves open varying
possibilities (i.e., even though they believe the originals are inspired and
inerrant, they cannot be sure that they have been passed down to us complete or
intact).
Q: What
do you believe about the translations of the copies of the original writing? A: Translations can substantially
reproduce the original word of God; a formal equivalence translation made from
a critical text (such as the NASB) should be used. T: This answer is somewhat exclusive. It is open to some varying
possibilities, but those variations may only come from within a limited range
of possibilities (i.e., the view will prescribe some translations and reject
others).
Considering the answers to the above questions, this Bible view belongs toward the exclusive end of the spectrum. It starts with an exclusive view, but accepts some variation in the copies and translations. We might call it a “Semi-Exclusive Translation View” since it retains some exclusionary features regarding translations.
I hope this explanation and visual below will help bring the concept into better focus.
No comments:
Post a Comment