Translate

Friday, November 11, 2022

Hort and Cohort

Channeling Mark Ward:

F. J. A. Hort makes it clear that when he refers to the vile and villainous Bible disfigured with corruptions, he is not speaking of the New World or Passion Translations, but to the Bible that I carried to church this very day as I write, and to the one I preached from (the KJV, based on the TR), and, by extension, to the Bible used by our Spanish missionaries (the RVA, based on the TR).

Based on and parody of a book review by Mark Ward and:

“I had no idea till the last few weeks of the importance of texts, having read so little Greek Testament, and dragged on with the villainous Textus Receptus…Think of that vile Textus Receptus leaning entirely on late MSS.; it is a blessing there are such early ones.” -- “To the Rev. John Ellerton,” December 29-30, 1851, Life and Letters of Fenton John Anthony Hort, Vol. I, Arthur Fenton Hort, editor. London: MacMillan and Co., Ltd, 1896, p. 211

“Our object is to supply clergymen generally, schools, etc., with a portable Gk. Test., which shall not be disfigured with Byzantine corruptions.” -- “To the Rev. John Ellerton, April 19th, 1853,” Life and Letters of Fenton John Anthony Hort, Vol. I, Arthur Fenton Hort, editor. London: MacMillan and Co., Ltd, 1896, p. 250

No comments: