Translate

Saturday, January 19, 2019

(More) Just words

More words, for your enlightenment and pleasure! :-)
  • affluenza, noun. A blend of ‘affluence’ and ‘influenza.’ A social disease resulting from excessive materialism and excessive consumerism. or desire for wealth, associated with negative effects.
  • aglopened, adjective. Frightened, startled.
  • brumal, adjective. Of, belonging to, or characteristic of winter; wintry.
  • butterfingered, adjective. Having a tendency to let things fall or slip from one’s hands; characterized by such clumsiness. Also figurative: clumsy, bumbling.
  • dunaker, noun. A cattle thief.
  • etymon, noun. An earlier form of a word in the same language or an ancestral language (For example, Indo-European duwo and Old English twā are etymons of Modern English two).
  • fisking, noun. The act of making an argument seem wrong or stupid by showing the mistakes in each of its points, or an instance of doing this. Named after Robert Fisk, a British journalist who was a frequent (and deserving) early target of such treatment.
  • frankenfood, noun. Genetically modified food.
  • illiterati, noun. People who are not well educated or well informed about a particular subject or sphere of activity.
  • jabroni, noun. A stupid, objectionable, or ridiculous man; a loser, a knuckle-head.
  • querulist, noun. A person who complains, a complainer.
  • salvific, adjective. Of or relating to redemptive power.
  • siderosous, adjective. Star-struck; (also) full of stars, starry.
  • verbarian, adjective and noun. Of or relating to words.
  • whataboutism, noun. The technique or practice of responding to an accusation or difficult question by making a counter-accusation or raising a different issue.
  • zeugma, noun. A rhetorical figure in which a word or phrase is made to apply, in different senses, to two (or more) others, or (formerly) when it agrees grammatically with only one.

No comments: