Translate

Showing posts with label Lists. Show all posts
Showing posts with label Lists. Show all posts

Wednesday, June 18, 2025

Ten Ministerial Mistakes

Ten Ministerial Mistakes (copied from somewhere I forgot to set down. Do not know whom to credit. Sorry.)

  1. Loving the spotlight but not the secret place.
  2. Treating correction as an attack rather than an advantage.
  3. Wanting authority without accountability.
  4. Burning bridges instead of building bridges.
  5. Following societal trends rather than scriptural tenets.
  6. Planning functions rather than pastoring the flock.
  7. Climbing the ladder rather than condescending to wash feet.
  8. Fancying fans but not treasuring teachers.
  9. Preaching on Sunday but not pursuing all week.
  10. Ministering to get rather than give.
Christians ministers must be in it for the outcome and not the income!


Friday, May 16, 2025

Bibliology 101

Bibliology is a branch of systematic theology that deals with the nature of the Bible itself.

I think my own theology of the Bible might quickly and briefly be summed up in the following brief set of words.

  • Eternal. Psalm 119:89. Settled in heaven, forever.
  • Inspired. 2 Timothy 3:16 given by inspiration. 2 Peter 1:21.
  • Infallible, completely true and incapable of error or untruth. Psalm 12:6; Proverbs 30:5; John 17:17.
  • Authoritative. Let God be true, but every man a liar. 1 Corinthians 14:37.
  • Sufficient, for all things that pertain to life and godliness. 2 Timothy 3:17.
  • Preserved. Psalm 33:11; 119:160; Isaiah 30:8; Matthew 24:35.


Thursday, June 08, 2023

Some mopping up on Matthew 27:9

In looking over the Jeremiah/Zechariah issue in Matthew 27:9, I noticed there are a great number of attempts to explain why “Jeremiah” is in that verse. Some fall within a reasonable attempt to understand the problem within the biblical inspiration and providential preservation. Others are outside the realm of consistency with these Bible doctrines. Here are 10 different suggestions.

  1. The book of Jeremiah was first in the prophetic scroll, and sometimes the works in that scroll were referenced by the name of the first book. (Jeff Riddle, David Kimhi, et al.)
  2. The prophecy began by Jeremiah (Jer. 18:1-6; 19:1-2, 10-12) was concluded by Zechariah (Zech. 11:12-13). (J. W. Griffith, et al.)
  3. Matthew quoted from memory and got either the name of the prophet and text wrong, or both. (For example, Alfred Plummer writes, “A slip of memory is much more probable.”)
  4. The prophecy is found in a lost writing or traditional saying of Jeremiah.
  5. Jewish scribes tampered with the text of Jeremiah, removing the prophecy from Jeremiah’s writing.
  6. The last three chapters in the book of Zechariah( 9-11) were written by Jeremiah. (Mede, et al.)
  7. Jeremiah prophesied it, but did not write it down; Zechariah later wrote it down.
  8. It was so written to teach us that all prophecies spring from one source, the Holy Spirit. (Augustine of Hippo, Christopher Wordsworth)
  9. It is a copying error; a scribe added Jeremiah in the place of “Zechariah” or “the prophet.”
  10. Matthew was originally written in Hebrew and later translated in Greek. The translator mistook Jeremiah for Zechariah, creating an error in this place.

This list is merely for informational purposes. Many of these explanations are obviously anti-biblical – from a standpoint of believing that the Bible is inspired, infallible, inerrant, and providentially preserved. I do not endorse or recommend them. See Tuesday’s post for what I see as the best understanding of Matthew 27:9.

Friday, November 19, 2021

A List of Resurrections

On his site, Peter Goeman gives the following “Full List of Resurrections in the Bible.” I think this is a helpful list, though perhaps a bit colored by his eschatology. Follow the link to read some of his discussion about the list.
  • Resurrection of the widow’s son in Zarephath (1 Kgs 17:17–22)
  • Resurrection of the Shunammite’s son (2 Kgs 4:18–37)
  • Resurrection of the man thrown into Elisha’s grave (2 Kgs 13:20)
  • Resurrection of Jairus’ daughter (Mark 5:41)
  • Resurrection of the young man at Nain (Luke 7:14)
  • Resurrection of Lazarus (John 11:38–44)
  • Resurrection of unknown saints during the crucifixion (Matt 27:52–53)
  • Resurrection of Christ (Matt 28:1-6)
  • Resurrection of Tabitha/Dorcas (Acts 9:36–42)
  • Resurrection of Eutychus (Acts 20:7–12)
  • Resurrection of the Church (i.e., Rapture, 1 Thess 4:13-18; 1 Cor 15:23)
  • Resurrection of the Two Witnesses (Rev 11:7–11)
  • Resurrection of Old Testament Saints and Martyrs (Revelation 20:4)
  • Resurrection of the Wicked (Revelation 20:5)
Note: Matthew 27:53 says “came out of the graves after his resurrection.”

Saturday, December 07, 2019

Abbrevations for Bible Translations

Below is a list of abbreviations for nearly 100 translations of the English Bible. I place them here not as an endorsement, but as a resource that can be referred to when searching for these abbreviations – especially when I may reference a number of abbreviations in a post on this site.


ABBREVIATIONS OF ENGLISH BIBLE TRANSLATIONS
Abbreviation
Bible Translation
ACV
A Conservative Version, Walter L. Porter (public domain)
AKJV
Authorised King James Version (1611, 1769)
AMP
The Amplified Bible (2015)
AMPC
The Amplified Bible: Classic Edition (1987)
ASV
American Standard Version (1901)
AV
Authorised Version; same as AKJV and KJV
BBE
The Bible in Basic English (1965)
BHIB
Bible Hub Interlinear Bible (2004-2018)
BLB
Berean Literal Bible, Bible Hub and Discovery Bible (2015)
BRG
Blue Red and Gold Letter Edition Bible (2012)
CCB
Christian Community Bible (1988)
CEB
Common English Bible (2011)
CEV
Contemporary English Version, American Bible Society (1995)
CJB
Complete Jewish Bible, David H. Stern (1998)
CLV
Concordant Literal Version (1914 ... 2003)
COV
Coverdale Bible, Miles Coverdale (1535)
CSB
Christian Standard Bible (2017, an update of the HCSB)
DBY
Darby Bible, J. N. Darby (1890; Public Domain)
DRA/DRB
Douay-Rheims Bible, American Edition (1899)
DLNT
Disciples Literal New Testament (2011)
ECB
exeGeses Companion Bible (n.d.)
EMTV
English Majority Text Version: New Testament, trans. Paul W. Esposito (2009)
EHV
Evangelical Heritage Version: New Testament & Psalms(2017)
ERV
Easy-to-Read Version, World Bible Translation Center (2006)
ESV
The English Standard Version, Crossway (2001)
EXB
The Expanded Bible, Thomas Nelson Inc. (2011)
GNB/GNT
Good News Bible (1992) aka Good News Translation; formerly Today’s English Version (1976)
GNV
Geneva Bible of 1587, 1599
GRT
The Great Bible (1539)
GSD
The New Testament: An American Translation, Edgar J. Goodspeed (1923)
GW
God’s Word, God’s Word to the Nations (1995)
HCSB
Holman Christian Standard Bible (2003).
HNB
Holy Name Bible, A. B. Traina (1950-1963)
HNV
Hebrew Names Version of the WEB (2008, aka Messianic Edition of the WEB)
ICB
The Holy Bible, International Children’s Bible, Thomas Nelson (1986, 1988, 1999, 2015)
ISV
The Holy Bible: International Standard Version, ISV Foundation (1996-2012)
JB
Jerusalem Bible, Darton, Longman & Todd (1966)
JUB
Jubilee Bible (2000, 2001, 2010).
KJ21
21st Century King James Version, Deuel Enterprises, Inc. (1994)
KJB
King James Bible; same as AV and AKJV
KNX
Knox Bible, Westminster Diocese (2012)
LEB
Lexham English Bible, Logos Bible Software (2012)
LITV
Literal Translation of the Holy Bible, J. P. Green (1976)
LONT
Living Oracles New Testament, A. Campbell (1827)
MAT
The Matthew Bible (1537)
ME-WEB
Messianic Edition of the World English Bible, Public Domain (2008), See HNV
MEV
The Holy Bible, Modern English Version, Military Bible Association (2014)
MLB
Modern Language Bible: The New Berkeley Version in Modern English (1969)
MNT
Moffatt’s A New Translation of the Bible, Containing the Old and New Testaments (1926)
MOUNCE
Mounce Reverse Interlinear New Testament, R. H. Mounce & W. D. Mounce (2011)
MSG
The Message: The Bible in Contemporary Language, E. H. Peterson (2002)
NAB
The New American Bible (1970-1986)
NABRE
The New American Bible, Revised Edition (2010)
NASB, NAU
New American Standard Bible, (1960 ... 1977; Updated Edition 1995)
NCV
New Century Version, Thomas Nelson, Inc. (2005)
NEB
The New English Bible, Oxford University Press (1970)
NET
The NET Bible/New English Translation, Biblical Studies Press (2005)
NIRV
New International Reader’s Version, Biblica, Inc. (1998, 2014)
NIV1984
The New International Version, Biblica, Inc. (1984)
NIV2011
The New International Version, Biblica, Inc. (2011)
NIV
The New International Version, used for both 1984 and 2011
NJB
New Jerusalem Bible (1999)
NKJV
New King James Version, Thomas Nelson, Inc. (1982)
NLT
New Living Translation, Tyndale House Foundation (1996, 2007)
NLV
New Life Version, Christian Literature International (2006)
NMB
New Matthew Bible, Ruth Magnusson Davis (2016)
NOG
The Names of God Bible, Baker (2011)
NRSV
New Revised Standard Version (1989)
NSB
New Simplified Bible (2003-2006)
NTE
New Testament for Everyone, Nicholas Thomas Wright (2011)
NWT
New World Translation of the Jehovah’s Witnesses (1950-1961)
OJB
Orthodox Jewish Bible, Artists for Israel International (2011)
PNT
The New Testament in Modern English, J. B. Phillips (1958)
QB
A New and Literal Translation, aka The Quaker Bible, Anthony Purver (1764)
REB
Revised English Bible (1989)
REV
Revised English Version (2013)
RGT
Revised Geneva Translation (2019)
RSV
Revised Standard Version (1952, 1971)
RSV-CE
Revised Standard Version, Catholic Edition (1966, 2006)
RV
Revised Version (1881-1885)
TBB
The Bishop’s Bible (1568)
TEV
Today’s English Version, now known as Good News Version
TLB
The Living Bible, Kenneth Taylor (1971)
TLV
Tree of Life Version, Messianic Jewish Family Bible Society (2015)
TMB
Third Millennium Bible, aka New Authorized Version (1998)
TNIV
Today’s New International Version, Biblica (2005)
TPT
The Passion Translation. BroadStreet Publishing (2017)
TYN
Tyndale New Testament, William Tyndale (1526)
VOICE
The Voice Bible, Thomas Nelson/Ecclesia Bible Society (2012)
WBT
Webster’s Bible Translation (1833)
WE
Worldwide English New Testament (1969, 1971, 1996, 1998).
WEB
World English Bible (1997)
WMB
World Messianic Bible (2014); aka Hebrew Names Version (HNV)
WNT
Weymouth New Testament, Richard Francis Weymouth (1903)
WSL
The New Testament, John Wesley (1790)
WYC
Wycliffe Bible, John Wycliffe (1395, translated from Latin)
YLT
Young’s Literal Translation, Robert Young (1898)


If the above Excel file does not display correctly on your computer, try the link. It is not ideal, but hopefully functional.
Abbrevations of English Bible Translations

Saturday, June 09, 2018

Five words, one office


Five words describing the pastoral office
English word
Greek word
Transliteration
Definition
Emphasis
Elder (presbyter)
πρεσβυτερος
Presbuteros
An older (mature) man
Experience
Bishop (overseer)
επισκοπος
Episcopos
An overseer
Oversight
Pastor (shepherd)
ποιμεν
Poimen
A tender of flocks
Care
Steward
οικονομο
Oikonomo
House manager
Trust
Teacher
διδασκαλος
Didaskalos
Teacher
Instruction
Not exclusively, in the last two cases.