AN APPENDIX – MISSING TEXTS, TR (Received Text) vs. NA (Critical Text)
Unless otherwise noted, the variant listed represents an omission from the Traditional Text.[1] The King James wording, based on the Received Text, is in [brackets]. This represents the text as translated in the King James Version, which is usually missing in modern English translations based on the Critical Text. In instances of an addition of a word or words not in the KJV/TR reading, the addition from the critical text is in {braces} with the English as found in the NIV. Some differences are matters of translation, and not listed here. For example, though both underlying Greek texts in Acts 7:2 have ανδρες αδελφοι και πατερες, the KJV has “Men, brethren, and fathers” while the NIV has “Brothers and fathers...”
1:4 [with
them]
1:14 [and supplication]
1:15 [disciples]
(vs. brethren)
1:25 [part]
2:1 [with one accord]
2:7 [all]
2:7 [one to another]
2:23 [have taken]
2.30 [according to the flesh, he
would raise up Christ]
2:31 [his
soul]
2:33 [now]
2:38 {your}
2:41 [gladly]
2:42 [and] [the 2nd “and”]
2:47 [the
church]
3:1 [together]
3:6 [rise up and]
3:11 [the
lame man]
3:20 [text, Jesus Christ vs. Christ,
Jesus] {translation, preached vs. appointed}
Note: verses 19-20 are arranged somewhat
differently in each text
3:21 [all]
[the “all” before “his holy prophets”]
3:22 [unto the fathers]
3:24 [foretold; προκατηγγειλαν vs. κατηγγειλαν]
3:26 [Son Jesus]
4:8 [of
Israel]
4:17 [straitly
threaten]
4:24 [thou art God] (2nd
use)
4:25 {our
father} {through the Holy Spirit}
4:27 {in
this city}
5:5 [these
things]
5:23 [without]
5:24 [the high priest and]
5:25 [saying]
5:32 [his]
5:33 [took
counsel]
5:34 [apostles] (vs. men)
5:41 [his
name] (vs. the name)
6:3 [Holy]
6:8 [faith]
6:13 [blasphemous]
7:11 [land of]
7:16 [the
father of ]
7:17 [sworn]
7:18 {in
Egypt}
7:30 [of the Lord]
7:31 [unto
him]
7:32 [the
God] [2nd and 3rd uses]
7:37 [the Lord your]
7:37 [him shall ye hear]
7:46 [the God of Jacob] (vs. the house
of Jacob)
7:48 [temples]
8:10 [the
great power of God] (vs. the power of God that is called great)
8:13 [the
things]
8:18 [Holy]
8:22 [God]
(vs. the Lord)
8:37 [And
Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he
answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.] i.e., the entire
verse is omitted.
9:5-6 [it
is hard for thee to kick against the pricks. And he trembling and astonished
said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him]
9:19 [Saul]
(vs. he) [2]
9:20 [Christ] (usually changed to {Jesus})
9:29 [Jesus] (and this is part of
verse 28 in the CT)
9:31 [churches]
(vs. singular “church”)
10:6 [he shall tell thee what thou
oughtest to do]
10:7 [Cornelius]
10:11 [unto
him] [knit] [and]
10:12 [and
wild beasts]
10:21 [which were sent unto him from
Cornelius]
10:23 [Peter]
(vs. he) 233
10:30 [I
was fasting until this hour; and]
10:32 [who, when he cometh, shall speak
unto thee]
10:33 [God]
(vs. the Lord)
10:48 [of
the Lord] (vs. of Jesus Christ)
11:9 [me]
11:12 [doubting
nothing] (vs. making no distinction)
11:28 [Caesar]
12:5 [without
ceasing] (vs. earnestly/fervently)
12:23 [the]
in “the glory”
12:25 [to
Jerusalem] (vs. from Jerusalem)
13:6 {the
whole island} (vs. the isle)
13:20 [And
after that] [3]
13:26 [to
you] (vs. to us)
13:42 [the Jews]
[out of the synagogue,
the Gentiles]
13:44 [to
God] (vs. of the Lord)
14:17 [gave
us; our hearts] (vs. gave you; your hearts)
15:7 [among
us] (vs. among you)
15.11 [Lord Jesus Christ] (vs. Lord
Jesus]
15:18 [unto God are all his works]
15:24 [saying, Ye must be circumcised
and keep the law]
15:33 [unto
the apostles] (vs. to those who had sent them)
15:34 [Notwithstanding
it pleased Silas to abide there still] i.e., this verse is omitted
15:40 [of
God] (vs. of the Lord)
16:7 [the
Spirit] (vs. the Spirit of Jesus)
16:13 [the
city] (vs. the gate)
[where prayer was wont to be made] (vs. where we supposed
there was a place of prayer)
16:17 [unto
us] (vs. to you)
16.31 [Lord Jesus Christ] (vs. Lord
Jesus)
17:5 [which believed not]
17:14 [to
go as it were to the sea] (vs. to go as far as to the sea)
17:18 [unto
them]
17:26 [blood]
[hath determined the times
before appointed] (vs. having determined appointed seasons)
17:27 [the
Lord] (vs. God)
18:5 [in the spirit] (vs. by the word)
18:7 [Justus]
(vs. {Titus} Justus)
18:17 [the
Greeks]
18:19 [he
came] (vs. they came/arrived]
18:20 [with
them]
18:21 [I must by all means keep this
feast that cometh in Jerusalem]
18:25 [the
Lord] (vs. Jesus)
19:4 [Christ Jesus] (vs. Jesus)
19:10 [Lord Jesus] (vs. Lord)
19:13 [We
adjure] (vs. I adjure)
19:29 [whole]
19:35 [goddess]
19:37 [your]
(vs. our)
19:40
[there being no cause
whereby we may give an account] (vs. no cause for it, on account of which we
will not be able)
20:1 [embraced
them] (vs. encouraged them)
20:4 [into
Asia]
[Sopater of Berea] (vs. Sopater {son of
Pyrrhus} from Berea)
20:7 [the
disciples] (vs. we)
20:8 [they]
(vs. we)
20:15 [and
tarried at Trogyllium]
20:21 [Christ]
20:24
[But none of these
things move me, neither count I my life dear unto myself] (vs. But I do not
account my life of any value nor as precious to myself)
[with joy]
20:25 [of God]
20:32 [brethren]
20:34 [Yea]
21:4 [disciples]
(vs. {the} disciples)
21:8 [that were of Paul’s company]
21:15 [we
took up our carriages] (vs. we got ready)
21:20 [Lord]
(vs. God)
21:22 [the
multitude must needs come together]
21:25 [that they observe no such thing,
save]
22:9 [and were afraid]
22:16 [the name of the Lord] (vs. his
name)
22:20 [unto his death]
22:26 [Take
heed what thou doest] (vs. What are you about to do?)
22:30 [from
his bands]
23:9 [the
scribes] (vs. {some of} the scribes)
[let
us not fight against God]
23:11 [Paul]
23:12 [certain
of the Jews] (vs. the Jews)
23.15 [to morrow]
23:30 [how that the Jews]
[Farewell]
24:1 [the
elders] (vs. {some of} the elders]
24:2 [worthy
deeds] (vs. reforms)
24:6-8 [and
would have judged according to our law. But the chief captain Lysias came upon
us, and with great violence took him away out of our hands, commanding his
accusers to come unto thee] i.e., the last part of verse 6, all of verse 7, and
the first part of verse 8 are omitted
24:9 [assented] [συνεθεντο] (vs.
συνεπεθεντο)
24:13 [prove]
(vs. prove {to you})
24:15 [of the dead]
24:20 [if they found] (“if” is changed
to “what”]
24:22 [heard
these things]
24:23 [or
come unto him]
24:26 [that he might loose him]
25:6 [more
than ten days] (vs. not more than eight or ten days)
25:7 [round
about] (vs. round about {him})
[Paul]
(vs. him)
25:16 [to die]
25:18 [such
things] (vs. evils/evil deeds)
26:7 [King
Agrippa] (vs. O king)
26:17 [now
I] (vs. I)
26:18 [to
turn them] (vs. that they may turn)
26:30 [when he had thus spoken]
27:14 [Euroclydon,
i.e., a southeast wind] (vs. Euraquilo, i.e., a northeast wind)
27:16 [Clauda]
(vs. Cauda)
27:17 [the
quicksands] (vs. the Syrtis) [4]
27:19 [we cast out] (vs. they threw/cast
out)
27:34 [hair
fall] (vs. hair perish)
28:1 [they
were escaped, then they knew] (vs. we escaped & we knew)
28:16 [the centurion delivered the
prisoners to the captain of the guard: but]
28:25 [our]
(vs. your)
28:29 [And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves] i.e., all of this verse is omitted
No comments:
Post a Comment