“There’s something about the beauty, the majesty, and the continuity between generations about the KJV that is sorely missed when it is gone. I suppose that’s why I preach and teach from any number of translations, but when I am sorrowful or grieving or comforting a hopeless friend I turn to the same King James Version I memorized verses from in childhood Sword Drills at Woolmarket Baptist Church. I know that I’m reading the same words my grandfather preached from fifty years ago, the same words my great-grandparents would have read through the Depression, and my great-great-great grandparents would have read in the aftermath of Reconstruction.”– Russell D. Moore
“Ask for the old paths, where is the good way, and walk therein.” Caveat lector
Translate
Monday, April 30, 2018
KJV and sorrow, grief, or comfort
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment