Translate

Friday, April 12, 2024

John 1:1 in Sinaiticus

The following is the text copied from the Codex Sinaiticus website (with a picture below), regarding John 1:1.

[I am unable to type exactly in the style of the uncial, especially the macron or line above the nomina sacra. The last two letters in the last line are the first two letters of the word in verse 2.]

ΕΝΑΡΧΗΗΝΟΛΟΓΟC 
ΚΑΙΟΛΟΓΟCΗΝ 
ΠΡΟCΤΟΝΘΝΚΑΙ 
ΘCΗΝΟΛΟΓΟCΟΥ


Which we read in modern printed texts as:

εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος

I have read and heard some claims that that the differences in John 1:1 (e.g., a god instead of God) are because of Codex Sinaiticus. I am no fan of Sinaiticus; I think it is a bad manuscript that should not be followed. However, as far as John 1:1 is concerned, Sinaiticus appears to have the same text in that verse as the Stephanus, Scrivener, Westcott-Hort, NU, SBLGNT, etc.

If someone is translating this verse differently, it is a translation issue rather than textual.

No comments: