Translate

Monday, October 05, 2009

Two Watts' hymns

HYMN 163, C. M.
Complaint of desertion and temptations.

Dear Lord! behold our sore distress;
Our sins attempt to reign;
Stretch out thine arm of conquering grace,
And let thy foes be slain.

The lion with his dreadful roar
Affrights thy feeble sheep:
Reveal the glory of thy power,
And chain him to the deep.

Must we indulge a long despair?
Shall our petitions die?
Our mournings never reach thine ear,
Nor tears affect thine eye?

If thou despise a mortal groan,
Yet hear a Savior's blood;
An Advocate so near the throne
Pleads and prevails with God.

He brought the Spirit's powerful sword
To slay our deadly foes;
Our sins shall die beneath thy word,
And hell in vain oppose.

How boundless is our Father's grace,
In height, and depth, and length!
He makes his Son our righteousness,
His Spirit is our strength.


Isaac Watts (1674-1748)
Hymns and Spiritual Songs, Book II, 1707


How did my heart rejoice to hear
My friends devoutly say,
"In Zion let us all appear,
And keep the solemn day!"

I love her gates, I love the road;
The church, adorned with grace,
Stands like a palace built for God,
To show His milder face.

Up to her courts with joys unknown
The holy tribes repair;
The Son of David holds His throne,
And sits in judgment there.

He hears our praises and complaints;
And while His awful voice
Divides the sinners from the saints,
We tremble and rejoice.

Peace be within this sacred place,
And joy a constant guest!
With holy gifts and heav'nly grace
Be her attendants blest!

My soul shall pray for Zion still,
While life or breath remains;
There my best friends, my kindred dwell,
There God my Savior reigns.


Isaac Watts
The Psalms of David, 1719

No comments: