Translate

Wednesday, September 01, 2021

Bishoprick

“For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.”

Old English bisceoprice “diocese, province of a bishop,” from bishop + rice “realm, dominion, province,” from Proto-Germanic *rikja “rule” (from PIE root *reg- “move in a straight line,” with derivatives meaning “to direct in a straight line,” thus “to lead, rule”).

bisceop-ríce, biscop-ríce, es; n. [bisceop, a bishop; ríce a region]
A Bishopric, diocese, province of a bishop; episcopi provincia, diœcesis = διoίκησιs

ἐπισκοπὴν
TR Acts 1:20 γέγραπται γὰρ ἐν βίβλῳ ψαλμῶν γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτοῦ ἔρημος καὶ μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ καί τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος

LXX Psalm 108:8 (KJV 109:8) γενηθήτωσαν αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ὀλίγαι, καὶ τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος

In 1828, Webster gives two meanings.
1. A diocese; the district over which the jurisdiction of bishop extends.
2. The charge of instructing and governing in spiritual concerns; office. Acts 1:20.

The word bishoprick has a semantic range that covers (at least) from “office” to “bishop/overseer of a realm.” Some complain about this word choice in the King James translation of Acts 1:20, as if it were chosen to simply support the Church of England’s use of their kind of bishops. Yet it was used in English Bibles such as Wycliffe (1382) and Tyndale (1526) before there was a “Church of England” (1531). The Pulpit Commentary says of this translation, “Bishop being the English transliteration of ἐπίσκοπος [i.e., the word used by Luke, rlv], bishopric is, of course, the literal rendering of ἐπισκοπή...”

No comments: