MISSING TEXTS in ACTS, TR (Received Text) vs. NA (Critical Text)
Unless otherwise noted, the variant listed represents an omission from the Traditional Text.[i] The King James wording, based on the Received Text, is in [brackets]. This represents the text as translated in the King James Version, which is usually missing in modern English translations based on the Critical Text. In instances of an addition of a word or words not in the KJV/TR reading, the addition from the critical text is in {braces} with the English as found in the NIV. Some differences are matters of translation, and not listed here. For example, though both underlying Greek texts in Acts 7:2 have ανδρες αδελφοι και πατερες, the KJV has “Men, brethren, and fathers” while the NIV has “Brothers and fathers...”
1:4 [with
them]
1:14 [and
supplication]
1:15 [disciples]
(vs. brethren)
1:25 [part]
2:1 [with
one accord]
2:7 [all]
2:7 [one
to another]
2:23 [have
taken]
2.30 [according
to the flesh, he would raise up Christ]
2:31 [his
soul]
2:33 [now]
2:38 {your}
2:41 [gladly]
2:42 [and]
[the 2nd “and”]
2:47 [the
church]
3:1 [together]
3:6 [rise
up and]
3:11 [the
lame man]
3:20 [text,
Jesus Christ vs. Christ, Jesus] {translation, preached vs. appointed}
Note: verses 19-20 are arranged somewhat differently in
each text
3:21 [all]
[the “all” before “his holy prophets”]
3:22 [unto
the fathers]
3:24 [foretold;
προκατηγγειλαν vs. κατηγγειλαν]
3:26 [Son
Jesus]
4:8 [of
Israel]
4:17 [straitly
threaten]
4:24 [thou
art God] (2nd use)
4:25 {our
father} {through the Holy Spirit}
4:27 {in
this city}
5:5 [these
things]
5:23 [without]
5:24 [the
high priest and]
5:25 [saying]
5:32 [his]
5:33 [took
counsel]
5:34 [apostles]
(vs. men)
5:41 [his
name] (vs. the name)
6:3 [Holy]
6:8 [faith]
6:13 [blasphemous]
7:11 [land
of]
7:16 [the
father of ]
7:17 [sworn]
7:18 {in
Egypt}
7:30 [of
the Lord]
7:31 [unto
him]
7:32
[the
God] [2nd and 3rd uses]
7:37 [the
Lord your]
7:37 [him
shall ye hear]
7:46 [the
God of Jacob] (vs. the house of Jacob)
7:48 [temples]
8:10 [the
great power of God] (vs. the power of God that is called great)
8:13 [the
things]
8:18 [Holy]
8:22 [God]
(vs. the Lord)
8:37 [And
Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he
answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.] i.e., the entire
verse is omitted.
9:5-6 [it
is hard for thee to kick against the pricks. And he trembling and astonished
said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him]
9:19 [Saul]
(vs. he) [ii]
9:20 [Christ]
(usually changed to {Jesus})
9:29 [Jesus]
(and this is part of verse 28 in the CT)
9:31 [churches]
(vs. singular “church”)
10:6 [he
shall tell thee what thou oughtest to do]
10:7 [Cornelius]
10:11
[unto him] [knit] [and]
10:12
[and wild beasts]
10:21 [which
were sent unto him from Cornelius]
10:23 [Peter] (vs. he) [ii]
10:30
[I was fasting until
this hour; and]
10:32 [who,
when he cometh, shall speak unto thee]
10:33
[God] (vs. the Lord)
10:48
[of the Lord] (vs. of
Jesus Christ)
11:9 [me]
11:12
[doubting nothing] (vs.
making no distinction)
11:28
[Caesar]
12:5 [without
ceasing] (vs. earnestly/fervently)
12:23
[the] in “the glory”
12:25
[to Jerusalem] (vs. from
Jerusalem)
13:6 {the
whole island} (vs. the isle)
13:20
[And after that] [iii]
13:26
[to you] (vs. to us)
13:42 [the
Jews]
[out
of the synagogue, the Gentiles]
13:44
[to God] (vs. of the
Lord)
14:17
[gave us; our hearts]
(vs. gave you; your hearts)
15:7 [among
us] (vs. among you)
15.11 [Lord
Jesus Christ] (vs. Lord Jesus]
15:18 [unto
God are all his works]
15:24 [saying,
Ye must be circumcised and keep the law]
15:33
[unto the apostles] (vs.
to those who had sent them)
15:34 [Notwithstanding
it pleased Silas to abide there still] i.e., this verse is omitted
15:40
[of God] (vs. of the
Lord)
16:7 [the
Spirit] (vs. the Spirit of Jesus)
16:13
[the city] (vs. the
gate)
[where prayer was wont to be made] (vs. where we supposed there was a
place of prayer)
16:17
[unto us] (vs. to you)
16.31 [Lord
Jesus Christ] (vs. Lord Jesus)
17:5 [which
believed not]
17:14
[to go as it were to
the sea] (vs. to go as far as to the sea)
17:18
[unto them]
17:26 [blood]
[hath determined the times
before appointed] (vs. having determined appointed seasons)
17:27
[the Lord] (vs. God)
18:5
[in the spirit] (vs. by the word)
18:7 [Justus]
(vs. {Titus} Justus)
18:17
[the Greeks]
18:19
[he came] (vs. they came/arrived]
18:20
[with them]
18:21 [I
must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem]
18:25
[the Lord] (vs. Jesus)
19:4 [Christ
Jesus] (vs. Jesus)
19:10 [Lord
Jesus] (vs. Lord)
19:13
[We adjure] (vs. I
adjure)
19:29
[whole]
19:35
[goddess]
19:37
[your] (vs. our)
19:40 [there being no cause whereby we may
give an account] (vs. no cause for it, on account of which we will not be able)
20:1 [embraced
them] (vs. encouraged them)
20:4 [into
Asia]
[Sopater of Berea] (vs. Sopater {son of Pyrrhus} from
Berea)
20:7 [the
disciples] (vs. we)
20:8 [they]
(vs. we)
20:15
[and tarried at
Trogyllium]
20:21 [Christ]
20:24 [But none of these things move me,
neither count I my life dear unto myself] (vs. But I do not account my life of
any value nor as precious to myself)
[with joy]
20:25 [of
God]
20:32 [brethren]
20:34 [Yea]
21:4 [disciples]
(vs. {the} disciples)
21:8 [that
were of Paul’s company]
21:15
[we took up our
carriages] (vs. we got ready)
21:20
[Lord] (vs. God)
21:22
[the multitude must
needs come together]
21:25 [that
they observe no such thing, save]
22:9 [and
were afraid]
22:16 [the
name of the Lord] (vs. his name)
22:20 [unto
his death]
22:26
[Take heed what thou
doest] (vs. What are you about to do?)
22:30
[from his bands]
23:9 [the
scribes] (vs. {some of} the scribes)
[let us not fight against God]
23:11
[Paul]
23:12
[certain of the Jews] (vs.
the Jews)
23.15 [to
morrow]
23:30 [how
that the Jews]
[Farewell]
24:1 [the
elders] (vs. {some of} the elders]
24:2 [worthy
deeds] (vs. reforms)
24:6-8 [and
would have judged according to our law. But the chief captain Lysias came upon
us, and with great violence took him away out of our hands, commanding his
accusers to come unto thee] i.e., the last part of verse 6, all of verse 7, and
the first part of verse 8 are omitted
24:9 [assented]
[συνεθεντο] (vs. συνεπεθεντο)
24:13
[prove] (vs. prove {to
you})
24:15 [of
the dead]
24:20 [if
they found] (“if” is changed to “what”]
24:22
[heard these things]
24:23
[or come unto him]
24:26 [that
he might loose him]
25:6 [more
than ten days] (vs. not more than eight or ten days)
25:7 [round
about] (vs. round about {him})
[Paul] (vs. him)
25:16 [to
die]
25:18
[such things] (vs.
evils/evil deeds)
26:7 [King
Agrippa] (vs. O king)
26:17
[now I] (vs. I)
26:18
[to turn them] (vs. that
they may turn)
26:30 [when
he had thus spoken]
27:14
[Euroclydon, i.e., a
southeast wind] (vs. Euraquilo, i.e., a northeast wind)
27:16
[Clauda] (vs. Cauda)
27:17
[the quicksands] (vs.
the Syrtis) [iv]
27:19 [we cast out] (vs. they threw/cast
out)
27:34
[hair fall] (vs. hair
perish)
28:1 [they
were escaped, then they knew] (vs. we escaped & we knew)
28:16 [the
centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but]
28:25
[our] (vs. your)
[ii] The noun/pronoun difference is common in the texts of Acts, and many more could be listed.
[iii] The different placement of και μετα ταυτα seems to make the translations refer to a different events.
[iv] την συρτιν in both TR and CT, but KJV translates it into English while many modern versions do not.
No comments:
Post a Comment