Translate

Monday, February 12, 2024

The happy confidence of the tens of thousands

We shall rid ourselves of the suspicion of designing to occupy any middle ground, by proclaiming, in limine, our sincere and unchanged attachment to the good old English version made by the order of king James I. It is our heart’s desire and prayer to God, that this venerable monument of learning, of truth, of piety and of unequalled purity of style and diction, may be perpetuated to the end of time, just as we now have it. Let no daring genius meditate either change or amendment in its structure and composition; neither let any learned impertinence presume to disturb the happy confidence of the tens of thousands, who now regard it as,—next to the original languages,—the purest vehicle through which the mind of the Holy Spirit was ever conveyed to mortals. Under God, and with God, we feel prepared to stand or fall with this consecrated instrument, known, and quoted, and familiarized, as the common standard version.

“Baptist Version of the New Testament,” The Christian Review, James D. Knowles, editor. March 1837, Vol. II, No. V, pp. 21-22

in limine: at the start.

Appletons’ Cyclopedia of American Biography, Vol. III, p. 564


No comments: