Translate

Friday, March 11, 2022

Two motives, one Bible

The following excerpt from Hannibal Hamlin and Norman W. Jones suggests two different motives united in the creation of the one Bible we know as the Authorised or King James Bible.

[At the 1604 Hampton Court conference] 

In the midst of hot debate, John Reynolds, the Puritan President of Corpus Christi, Oxford, suggested a new translation of the Bible. Although Reynolds’s motive seems to have been a dislike of the official Bishops’ Bible, King James I, who accepted the suggestion, had in mind instead his own dislike of the Geneva, some of whose marginal notes he found politically, theologically, and personally offensive. Out of Hampton Court developed the largest-scale Bible translation project yet seen in England. 

Hamlin and Jones, “Introduction: The King James Bible and Its Reception History,” in The King James Bible After Four Hundred Years: Literary, Linguistic, and Cultural Influences, Hannibal Hamlin and Norman W. Jones, editors. Cambridge: Cambridge University Press, 2010, p. 6

No comments: