If your lips would keep from slips,
Five things observe with care:
To whom you speak, of whom you speak,
And how and when and where.
William Edward Norris in Thirlby Hall: A Novel, Volume 1, London, 1883, p. 315
“Ask for the old paths, where is the good way, and walk therein.” Caveat lector
If your lips would keep from slips,
Five things observe with care:
To whom you speak, of whom you speak,
And how and when and where.
William Edward Norris in Thirlby Hall: A Novel, Volume 1, London, 1883, p. 315
A popular song in The Sacred Harp, 2012 Cooper Edition is The Finest Flower (411) – tune by David Walker and hymn by Joseph Swain. This is a song we brought over from The Christian Harmony songbook/ tradition. Listen on YouTube to The Finest Flower.
The composer David Walker has at times been identified as the son of John Walker and Margaret Woods – and therefore the uncle of William Walker (compiler of The Southern Harmony and Musical Companion). This David Walker was born October 22, 1787 and died September 19, 1878. He is buried at the Hebron United Methodist Church Cemetery, Spartanburg County, South Carolina.
On the other hand, William Walker had a brother also named David Walker, whom he identifies in The Southern Harmony as a hymn writer and composer. Regarding Indian Convert he writes, “the last two verses were composed by David Walker, the Author’s brother.” Of Hebrew Children he says, “This tune was set to music by David Walker, in 1841: also the last two verses of the song are his composition.” The Finest Flower first appeared in 1845 in The Southern and Western Pocket Harmonist by William Walker. There it was titled The Flower; Or, The Christian’s Love (139). Originally in three parts, alto was added in 1867 when published in The Christian Harmony (116a). This David Walker was the son of Absalom Abraham Walker and Susannah Jackson. No further information about him is available at this time. A David Walker (1815–1870) of Whitfield County, Georgia was born in Union County, South Carolina. He fits the time frame to have been a son in the home of Absalom Walker, but no definite connection can be made.
Swain’s words are slightly altered and somewhat reordered in The Finest Flower. The words appeared in this manner in several sources available to David Walker, such as Jesse Mercer’s Cluster. David Walker combined six Common Meter stanzas into three stanzas of Common Meter Doubled.
The original poetry, “The Flower,” appeared in Walworth Hymns, book compiled by Joseph Swain (London: J. Matthews, 1792), and is given below. There are eight Common Meter stanzas (Hymn No. VI, pages 9-10). It uses the idea of the flower as an emblem of Christ.
For biographical information on Joseph Swain, see “Mutual Encouragement” and “Memoirs of the Life of Mr. Joseph Swain” in Redemption, a Poem in Eight Books (pp. v-xlvii).
Acts 18, beginning of a ministry in Corinth
Verse 4: Here at Corinth, Paul follows his usual manner. He engages in weekly reasoning in the synagogue on the Sabbath day. “persuaded the Jews and the Greeks” In context, persuaded refers more to process rather than the results.
Verses 5-6: Silas and Timothy had stayed in Macedonia. See Acts 17:14.[1] Silas
stayed at Berea. Timothy may have stayed at Berea – but possibly returned to
Thessalonica, if the statement in I Thessalonians 3:1-2 refers to this period
of time. Otherwise, I Thessalonians 3:1-2 could suggest that Timothy soon met
Paul in Athens, and was then sent by Paul back to Thessalonica.[2] Either
way, Silas and Timothy then together came from these nearby Macedonian towns to
meet Paul in Corinth.[3] Now,
joined by Silas and Timothy, Paul intensifies his witness to the Jews. It seems
reasonable that reports from Timothy (and probably Silas as well) greatly encouraged
him (I Thessalonians 3:6-9). Paul is “pressed in the spirit,” God’s Spirit witnessing
to his spirit. Pressed, physically, is pushed upon or forced in a certain
direction. Metaphorically, it is constrained or compelled. (Cf. II Corinthians
2:4: Romans 9:1-5; 10:1.)
“they opposed themselves” – This phrase means to set oneself (here, “themselves”) in opposition against something or someone. Compare Job 30:21, where Job feels that God is set in opposition to him. See also II Timothy 2:25. As Paul’s witness intensifies, so does the opposition of the Jews. They “blasphemed.” These were Jews who believed in God, so “blasphemed” evidently refers to their speaking impiously or irreverently of Jesus Christ as God, or in that manner toward the sacred message of God preached by Paul. He will now focus on the Gentiles.
“shook his raiment” The meaning and effect is akin to shaking dust off one’s feet (cf. Matthew 10:14; Mark 6:11; Luke 9:5; Acts 13:51; also Nehemiah 5:13). It may combine this idea (shaking off dust) with the mourning (Genesis 37:34; II Samuel 3:31) or horror (II Kings 18:37; Matthew 26:65; Acts 17:14) expressed by rending one’s garment. “Your blood be upon your own heads; I am clean…” Compare Acts 20:26-27 “I am pure from the blood of all men. For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.” Declaring the counsel of God is the responsibility of the apostle (and by extension preachers and teachers). “Blood upon your heads” is an expression of accountability, culpability, and guilt. Compare Joshua 2:19; II Samuel 1:16; I Kings 2:32-33, 37; Ezekiel 33:4, for use of the expression.David
in doubt, dismay, and deceit
David communed with himself, rather than inquire of God, verse 1.
Saul will get me if I don’t get out
of his jurisdiction. (When you only talk to yourself, you will often get the
wrong advice.) David had fightings without and fears within.
David enquired of the Lord at other times (1 Samuel 23:2, 4; 1 Samuel 30:8; 2 Samuel 2:1; 2 Samuel 5:19; 2 Samuel 21:1).
The heart is wicked (Jeremiah 17:9).
Ye of little faith (Cf. I Samuel 17:29,37,45,46; Matthew 8:26; 14:31) Matthew Henry: “Though he had no reason to trust Saul’s promises, had he not all the reason in the world to trust God’s promises?” “Was he not anointed to be king? Did that not imply an assurance that he should be preserved to the kingdom?”
David moved to Gath in
Philistia, verses 2-3.
Goliath was from Gath, 1 Samuel 17:4.
David had been there before, 1 Samuel
21:10-15. This resulted in a not-so shining moment.
The plan of David seems
to work, verse 4.
Saul heard David had fled to Gath.
As David expected, Saul did not seek
for him in Philistia.
Achish gave David and his
men a place to dwell, verses 5-7.
David asked for a place away from the
royal city.
Achish gave David and his men Ziklag
(within Simeon’s territory, Joshua 19:5).
They stayed there one year and four
months.
What David did while in
Philistia, verses 8-9.
David and his army made inroads
against various enemies, invading the Geshurites (cf. Joshua 13:13), and the
Gezrites, and the Amalekites.
David’s method was to leave no
inhabitants alive to tell what had happened. Cf. v. 11.
He took possession of the spoils of everything
from cattle to clothing.
What David said he did
while in Philistia, verses 10-12.
Achish: Whither have ye made a road
to day?[i]
David: Against the south of Judah,
and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the
Kenites. Cf. 1 Samuel 30:26-31.
Achish believed David.
He
believed these actions made David abhorrent to the Israelites.
He
believed this condition secured David as a faithful servant to him.
[i] Etymology of road: Middle English rode, from Old English rad "riding expedition, journey, hostile incursion," from Proto-Germanic *raido (source also of Old Frisian red "ride," Old Saxon reda, Middle Dutch rede, Old High German reita "foray, raid"), from PIE *reidh- "to ride" (see ride (v.)). Also related to raid (n.).
“All scripture is given by inspiration of God…” (2 Timothy 3:16)
The “Synoptic Gospels” are Matthew, Mark, and Luke, called this because of their similarities (taking the same point of view) as opposed to being quite different from John. A long-held general view has thought chronologically of the four Gospels in the order they stand in the New Testament – Matthew, Mark, Luke, and John.
Synoptic Problem.
This “problem” concerns the similarities and differences of the Synoptic Gospels (Matthew, Mark, and Luke) and their relationships to one another – in the sense of dependence, independence, or interdependence. A human explanation is sought. For simple Bible believers, the “problem” is not a problem because God is behind all of these Gospels and they are the way they are because of his divine choice. For many of the rest, the “problem” is resolved by settling on two sources for the Gospels of Matthew and Luke – the Gospel of Mark and an imaginary document called “Q.”
Markan Priority.
Liberal New Testament scholars in the 19th century began to reject the priority of Matthew’s Gospel in favor of Mark’s Gospel. “Markan Priority” theorizes that the authors of Matthew’s and Luke’s Gospels drew from or depended on the Gospel of Mark as a source of information in their own writings. This “resolves” the parts of these three Gospels that are similar. Since not all of the material that Matthew and Luke have in common is found in the Gospel of Mark, “Markan Priority” only resolves part of the “problem.” This necessitates another source for the parts that Matthew and Luke have in common with each other, but not with Mark.
“Q” or “Q source”.[i]
“Q” (aka “Logia Source Q”) is therefore the hypothetical document imagined as a “solution” to the so-called “Synoptic Problem,” when combined with “Markan Priority.” According to this hypothesis, Matthew and Luke used Mark as a source and also a second source for the material they have in common that is not found in Mark.[ii] This source does not exist, but it has been created in the imaginations of unbelieving scholars. Usually the “Q” material is a single theoretical lost written source, though some may include oral resources as well.[iii]
The real problem.
The real problem is the havoc caused among Bible believers who read so-called conservative commentators who spread the virus of unbelief in the inspiration of the Scriptures. Thomas Ross illustrates this in “Q, Synoptic Gospel Dependence, and Inspiration for the Bible.” John Nolland, author of The Gospel of Matthew: A Commentary on the Greek Text (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2005), who passes for a conservative in evangelical circles, writes:
“On the basis of the tensions and difficulties in the account [in Matthew 25:31-46, rlv] many scholars have held that Matthew has cobbled this account together out of traditional fragments and OT resources…the adjustment is likely to be pre-Matthean, but this time it may be Matthew himself who is responsible for the change…With some brief, now-lost beginning to introduce the king, the restored parable is free of the tensions and difficulties that have been identified in the Matthean account.”[iv]
A brief summary of what Nolland thinks is this. He posits that whatever Jesus Christ actually said got changed to something different than what Jesus said! This kind of talk is replicated in far too many “conservative” evangelical commentaries, sermons, etc.
The solution to the problem.
The solution to the “Synoptic Problem” begins with “Lord, I believe; help thou mine unbelief.” That is, I understand that the Synoptic Gospels are inspired by God, and I believe this even in light of the things I do not understand. “Let God be true, but every man a liar.”
My objection to “Markan Priority” and “Q” starts at a the most basic level – the inspiration of the Bible (2 Timothy 3:16). “Markan Priority” and “Q” theory emphasizes the human element in the writing of the Gospels. It essentially removes the divine element. Men imagine these Gospels rising from three authors without due emphasis on these three Gospels rising from one author using three inspired penmen. Since the human element is overemphasized, a need to fix the “problems” lends to the imagining of writers (particularly Matthew and Luke) copying their Gospels from Mark and an artfully invented fictional source – in order to explain why these books are the way they are. However, if God wrote the Gospels, that in itself explains why they are the way they are. They are how he wants them. This view may not suit our human curiosity in explaining all we think we want to know. Nevertheless, that must be the beginning point for the Bible believer.
Ultimately, we have gotten ourselves into this mess by rejecting the older view of inspiration that is closer to dictation than superintendence. “Dictation” has been pooh-poohed by modern evangelicals. Good people have rejected the term and preferred superintendence instead. Certainly, there is a human element to the writing of Scripture. That said, we cannot resolve “problems” by rejecting God as the divine author of Scripture. The majority of evangelicals in the United States may be emphasizing the human element to the removing of the divine element – while still giving lip service to inspiration. “Markan Priority” and “Q” are symptoms of the sickness of overemphasizing the “humanness” of the Gospels.
Considering the human standpoint of the authors, the Synoptic Gospels are independent accounts by three independent witnesses. That is, they do not need to depend on one another or any fictional sources. “Q” source is an inspiration-denying view, even if some of those who repeat it do not themselves deny inspiration.
There is one original ultimate source of the Synoptic Gospels. The Synoptic Gospels, the Gospel of John, and the whole of Scripture (all 66 books of the Old and New Testaments) are pure words from one source – God who gave the word. Believe it. Lord, help thou mine unbelief.
And she said, Truth, Lord: yet… Matthew 15:27
“Agree with the Lord … Whatever Jesus said, she did not contradict him in the least. I like the old translation, ‘Truth, Lord,’ for it is very expressive. She did not say, ‘It is hard, or unkind’; but ‘It is true. It is true that it is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs. It is true that compared with Israel I am a dog: for me to gain this blessing would be like a dog’s feeding on the children’s bread. Truth, Lord; truth, Lord.’ Now, dear friend, if thou art dealing with the Lord for life and death, never contradict his word. Thou wilt never come unto perfect peace if thou art in a contradicting humour; for that is a proud and unacceptable condition of mind. He that reads his Bible to find fault with it will soon discover that the Bible finds fault with him. It may be said of the Book of God as of its Author: ‘If ye walk contrary to me…I will walk contrary to you.’”
“Pleading, not Contradiction,” Charles H. Spurgeon, 1890
Francis Harold Rowley wrote “I will sing the wondrous story.” He was born Jul 25, 1854 in Hilton, New York, the son of Dr. John Rowley and Mary Jane Smith. Rowley attended the University of Rochester and Rochester Theological Seminary. In 1878 he married Ida A. Babcock (1856–1940). He began his first pastorate in Titusville, Pennsylvania in that same year. Leaving Titusville, he went to North Adams, Massachusetts, where he served 1884-1892. It was here that he wrote this hymn (which appears to be the only hymn written by him). Rowley also pastored in Oak Park, Illinois, as well as Fall River and Boston in Massachusetts. He served as president of the Massachusetts Society for Prevention of Cruelty to Animals from 1910 to 1945. The Rowley School of Humanities (perhaps no longer extant or so named) at Oglethorpe University in Atlanta, Georgia, was named after him.[i] Francis Rowley died February 14, 1952 at the age of 97. He and his wife Ida are buried at the Mount Auburn Cemetery at Cambridge, Middlesex County, Massachusetts.
In September of 1947, preacher and hymnologist Armin Haeussler visited Francis Rowley in Boston. Rowley related to him this story of the origin of his hymn and its companion tune.
“We were having a revival at the First Baptist Church at North Adams, Mass., in 1886, the third year of my pastorate there, which was one of the richest and most blessed experiences of my entire ministry. I was assisted by a young Swiss musician named Peter Bilhorn who suggested that I write a hymn for which he would compose the music. The following night the hymn cam to me without any particular effort on my part. The tune by Bilhorn was long popular, but Hyfrydol has also found favor. Perhaps you know that your Hymnal is not the first one to use that Welsh tune. [Our Hymnal Committee had found the Hyfrydol setting in The Church Hymnary, 1927, No. 683.] This newer setting is entirely acceptable to me, but I do not like some of the text revisions made by some editors.”[ii]
The original hymn, in 8s.7s. meter, is as follows.
This hymn was published in 1887 in both Sacred Song and Solos and Gospel Hymns No. 5, by Ira D. Sankey. The title was I will Sing the Wondrous Story, with Psalm 89:1 included underneath the title. “I will sing of the mercies of the Lord forever.”
Changes of which the author did not approve were made to the words. In our church tradition, and in most hymnals that I have used, the words are the altered words of Sankey – and the tune, often called Wondrous Story, is that written by Peter Philip Bilhorn.[iii] The first and last stanzas are the same as the original. The revised 2nd through 4th stanzas are as given below. (I am uncertain whether the chorus was written by Rowley, or added by Bilhorn; I have not read anyone comment on it.)
Peter Philip Bilhorn was born in Mendota, LaSalle County, Illinois, on July 22, 1859, to Johann Georg F. Püllhorn (Billhorn) and Katherena Niehardt. His father died in 1862 during the War Between the States, when Peter was about 3 years old.[iv] Bilhorn was converted at a revival in 1883. Already a singer, he decided to leave the carriage works trade with his brother and pursue musical education, studying under George C. Stebbins and Frederick W. Root. As a singing evangelist, Bilhorn traveled with George F. Pentecost, D. L. Moody, J. Wilbur Chapman, and later Billy Sunday. He married Nellie May McCaughna in 1894. Bilhorn invented the telescope organ (a small lightweight organ that could be easily moved) and formed the Bilhorn Bros. Organ Company.
Peter Philip Bilhorn died December 13, 1936. He and his wife are buried at the Inglewood Park Cemetery in Inglewood, Los Angeles County, California.
Z. N. Morrell (1803-1883), a Tennessee and Texas Baptist preacher, was an acquaintance and admirer of General Sam Houston (1793-1863), and mentions Houston quite a bit in his autobiography Flowers and Fruits from the Wilderness. He wrote this regarding Houston’s baptism (p. 342).
“During this year, the ‘Hero of San Jacinto’ appeared upon the field again; not to drive the Mexicans and Indians from the soil of his adopted State, but to enroll his name among the believers in Christ and lend his influence in extending the conquests of religion. In November, 1854, he presented himself as a candidate for baptism to the church at Independence, and after a few simple statements as to the change God had wrought in his heart, he was approved by the church as a proper subject for baptism. On the nineteenth day of the same month, he was buried in baptism by Elder R. C. Burleson, the pastor of the church. It was his delight afterwards to attend our general meetings, whenever his official duties would permit, and give the benefit of his counsel to his brethren in the mission and educational enterprises of the denomination. His speech on one occasion before the Baptist State Convention on the Indian mission was one of the masterly efforts of his life, and did ample justice to his reputation as an orator.
“He remained a consistent member of the church until his death, in the town of Huntsville, on the twenty-sixth of July, 1863. It was my privilege to visit him a few days previous to his death. Calmly and deliberately he spoke of the passage he was about to take across the river, and expressed the strongest confidence in Christ. Thus General Sam. Houston passed away, whose memory so many of us love to cherish.”
Many years ago I had the privilege of visiting the place in the pasture where Houston was supposed to have been baptized (although at the time I went, there was not a pool of water there in the creek large enough to baptize someone).
In researching and teaching the book of Acts, I have discovered that we often have an inordinate affection for digging out, believing, and declaring things that God chose not to reveal. Is it an aspect of unbelief for us to so continuously do so? Or just curiosity? Here is an example of what I mean.
Many seek to determine the exact type of tents that Paul made, as well as where he learned the trade. According to Todd D. Still, “There is scholarly dispute, however, regarding the precise nature of the apostle’s handcraft.”[i] Was Paul a weaver who made tent-cloth from goat’s hair? Was he a leatherworker who crafted tents from leather? Or maybe he was skilled working with both? All three of these possibilities (and probably more) have been posited as the answer.
Concerning where Paul learned the trade, Still writes,
“...There are at least three viable options. Paul could have learned his trade from his father as a child in Tarsus (so Hock, Social Context, 24; see also C. J. den Heyer, Paul: A Man of Two Worlds [trans. John Bowden; Harrisburg, PA: Trinity Press International, 2000], 30), as a rabbinical student under Gamaliel (see Polhill, Paul, 9), or at some point after his conversion/call prior to his far-flung missionary travels (so Klaus Haacker, ‘Paul’s Life,’ in The Cambridge Companion to St. Paul [ed. James D. G. Dunn; Cambridge: Cambridge University Press, 2003], 19-33, here 25; and Murphy-O’Connor, Paul, 86; see also Riesner, Paul’s Early Period, 149)...”[ii]
Concerning the when and where of learning of the trade, Still concludes (which might also be applied to the what):
“Despite scholarly speculation, it is now impossible to determine when, where, and from whom Paul learned his craft.”[iii]
While such diversions of study can be intriguing, we would do well to understand they are not very important. If God wished us to know, he could have revealed it. Of course, there are “hidden nuggets” placed in the Scripture that God intends for us to unearth (Isaiah 48:6; Matthew 11:25; 1 Corinthians 2:9-10). However, if the answer is not placed in the Bible itself, once we realize that we ought to stop digging. After all, all scripture is given by inspiration of God and so designed to throughly furnish us unto all good works.
On April 24th, I posted about Southern Baptists and The Law Amendment. In a vote taken at the SBC meeting Wednesday June 12, 2024, the Law Amendment failed. A majority of the messengers of the Convention voted for it – 61.45% to 38.38% – but it failed to reach the required 2/3 majority.
This represents a major division in sentiment of the churches (at least the messengers) of the Southern Baptist Convention. Over 60% of the assembled messengers believe that only churches that affirm, appoint, or employ only men as any kind of pastor or elder should be members of the Southern Baptist Convention. Yet not quite enough to enshrine it in the governing documents. This may not bode well for the future harmony of the body.
On Tuesday May 14, I made a brief post on the head covering and “Doth not nature teach you?” (1 Corinthians 11:14.
I am following up here with some links to what others have said on the subject. I limit the links to what Baptists have said. Most are familiar with head coverings among the Amish and Mennonites, but what do Baptists say? From the links you will find they had said a good bit, but not always in agreement with one another. I have not tried to find only those who advocate a certain view, and have not tried to see whether all views are equally represented. These are the top links I found via a Google search. No author is given preference, other than presenting the links in alphabetical order.
Posting of these links do not suggest agreement with the writers or their web sites. In fact, I have some quite wide disagreement on various subjects with some of those who address the subject of head covering in these links above (even to the point of thinking a few of them are not “good Baptists.”). These links are posted for the research benefit they might possess for my readers.
In the past I have presented quotes that reveal the thinking of modern textual critics. Today’s quote if from Jan Krans (or, Jan Krans-Plaisier). Krans is a text critic and Fellow at the Vrije Universiteit, Amsterdam, Netherlands. Previously we have noticed Krans’s statement “In practice New Testament textual critics today tend to be Christians themselves, but not always. It does not matter, for the quality of their work does not depend on their faith but on their adherence to academic standards.” This longer quote is an excerpt from the same source of writing, “Why the Textus Receptus Cannot Be Accepted.”
The second position regards the establishment of the correct text of the Greek New Testament—the text closest to what the authors wrote and published—as a purely scholarly endeavour. Textual criticism of the New Testament does not fundamentally differ from that of any other text from Antiquity. The basic task is always clear-cut: charting the entire transmission—everything preserved as manuscripts and other sources—and finding out by means of the best text-critical method available what is oldest and most original. Needless to say the transmission of each text may have had special characteristics which scholars will have to take into account.
An immediate consequence of this position is that in principle the text-critical task is never finished. Methods can be refined and fresh manuscript finds can be made. Readers of the New Testament—just as for instance readers of Plato’s works—will have to live with a degree of uncertainty, even more so since there are cases that the available evidence does not allow for firm conclusions. Regrettably Bible translations and even source text editions more often than not hide even this relatively small degree of doubt from their readers.
Krans here is clear on what some text critics and critical texts defenders hem-haw about. He is adamant that textual criticism is “a purely scholarly endeavour,” and that “the text-critical task is never finished.” He tries to make readers feel good that “a degree of uncertainty” in inherent their process. If you are satisfied with a purely scholarly endeavour that is ever learning and never coming to the knowledge of the text, you go for it. It’s not for me.
Psalm 49:3-4 My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding. I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
He engages his own attention (v. 4): I will incline my ear...The psalmist will himself incline his ear to it. This intimates, 1. That he was taught it by the Spirit of God and did not speak of himself. Those that undertake to teach others must first learn themselves. 2. That he thought himself nearly concerned in it, and was resolved not to venture his own soul upon that bottom which he dissuaded others from venturing theirs upon. 3. That he would not expect others should attend to that which he himself did not attend to as a matter of the greatest importance. Where God gives the tongue of the learned he first wakens the ear to hear as the learned, Isa. 50:4.
Matthew Henry, Psalm 49 Commentary
While working on the “Something New” hymn post, I noticed the hymn below in Crumbs for Zions Travellers, Or, The Poor Mans Hymn Book, by John Butterwicke (Leeds: George Wilson, 1821, pp. 11-12). I liked it, and thought I would reproduce it here. It is metrical rendition, in stanzas, of the story of the rich man and Lazarus found in Luke 16:19-31.
Since the subtitle of this small book of 18 hymns states “Containing many Original Hymns, Never before Published,” I suspect this hymn may have been written by Butterwicke himself. So far as I can tell, it has not been published or republished elsewhere. Of course, the hymn is long since in the public domain, but even when the book was published, Butterwicke in his notice to the public related that he “makes no apology for sending his little Book into the world unprotected” since “the glory of God, and the good of immortal souls is his only motive.”
This hymn and another (No. 17) are labeled for “Trumpet Tune” (rather than giving a hymn meter). Since the hymn is in Hallelujah Meter (6.6.6.6.8.8.), my assumption is that “Trumpet Tune” is one associated with the H. M. words written by Charles Wesley, beginning “Blow ye the trumpet blow.” Whether or not Butterwicke had Lenox by Lewis Edison in mind, I think Lenox will serve well with the hymn below.